TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 8:1--31:13

TSK Full Life Study Bible

8:1

diangkatnyalah anak-anaknya laki-laki .... anaknya laki-laki(TB)/diangkatnya(TL) <07760 01121> [A.M. 2892. B.C. 1112. An. Ex. Is. 379. made his.]

anak-anaknya laki-laki ... hakim ..... hakim(TB)/anaknya laki-laki ... hakim(TL) <08199 01121> [sons judges.]

8:1

Judul : Orang Israel meminta seorang raja

Perikop : 1Sam 8:1-22


tua, diangkatnyalah

Ul 16:18-19 [Semua]


Catatan Frasa: ANAK-ANAKNYA.


8:2

Yoel(TB/TL) <03100> [Joel.]

[Vashni.]

8:2

ialah Abia;

1Taw 6:28

di Bersyeba.

Kej 22:19; 1Raj 19:3; Am 5:4-5 [Semua]



8:3

anak-anaknya(TB)/anaknya(TL) <01121> [his sons.]

memutarbalikkan(TB)/cenderunglah ........ diubahkannya(TL) <05186> [but turned.]

8:3

Tetapi anak-anaknya

1Sam 2:12

mengejar laba,

Neh 9:29; Ayub 34:27; Mazm 14:3; 58:4; Yes 53:6 [Semua]

menerima suap

Kel 23:8; 1Sam 12:3; Ayub 8:22; Ams 17:23 [Semua]

dan memutarbalikkan

Kel 23:2; [Lihat FULL. Kel 23:2]



8:4

tua-tua(TB/TL) <02205> [the elders.]

8:4

semua tua-tua

Hak 11:11; [Lihat FULL. Hak 11:11]; 1Sam 11:3 [Semua]

di Rama

1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17]



8:5

angkatlah(TB)/mengangkat(TL) <07760> [now make.]

8:5

seorang raja

1Sam 8:19; Ul 17:14-20; [Lihat FULL. Ul 17:14] s/d 20; 1Sam 10:19; 12:12,13; Hos 13:11 [Semua]

untuk memerintah

1Sam 3:20; 12:2 [Semua]

segala bangsa-bangsa

1Sam 8:20


Catatan Frasa: ANGKATLAH SEKARANG SEORANG RAJA.


8:6

<03415> [displeased. Heb. was evil in the eyes of.]

berdoalah(TB)/meminta(TL) <06419> [prayed.]

8:6

seorang raja

Hos 13:10

itu mengesalkan

1Sam 12:17; 15:11; 16:1 [Semua]



8:7

Dengarkanlah(TB)/Dengarlah(TL) <08085> [Hearken.]

tolak ...... tolak supaya jangan(TB)/dicelakan .... dicelakannya(TL) <03988> [they have not.]

8:7

Dengarkanlah

1Sam 8:22; 1Sam 12:1 [Semua]

mereka tolak,

Bil 11:20; [Lihat FULL. Bil 11:20]

menjadi raja

Kel 16:8; [Lihat FULL. Kel 16:8]


Catatan Frasa: AKULAH YANG MEREKA TOLAK.


8:8

8:8

yakni meninggalkan

1Sam 12:10; 2Raj 21:22; Yer 2:17 [Semua]



8:9

dengarkanlah permintaan katanya(TB)/dengarlah(TL) <08085 06963> [hearken unto. or, obey. howbeit, etc. or, notwithstanding when thou hast solemnly protested against them, then thou shalt shew, etc.]

hak(TB)/kelakuan(TL) <04941> [the manner.]

8:9

dan beritahukanlah

1Sam 8:11-18; Ul 17:14-20; [Lihat FULL. Ul 17:14] s/d 20; 1Sam 10:25 [Semua]



8:10

Samuel menyampaikan

Kel 19:7; [Lihat FULL. Kel 19:7]



8:11

hak(TB)/kelakuan(TL) <04941> [This will.]

diambilnya(TB)/mengambil(TL) <03947> [He will take.]

berlari(TB)/berjalan(TL) <07323> [run.]

8:11

akan diambilnya

1Sam 14:52

dan dipekerjakannya

Kej 41:46; [Lihat FULL. Kej 41:46]

depan keretanya;

Ul 17:16; [Lihat FULL. Ul 17:16]; 2Sam 15:1; 1Raj 1:5; 2Taw 1:14; 9:25; Kid 3:7 [Semua]



8:12

menjadikan(TB)/dijadikannya(TL) <07760> [appoint.]

membajak(TB)/penenggala(TL) <02790> [and will set.]

8:12

mereka kepala

Ul 1:15; [Lihat FULL. Ul 1:15]



8:14

8:14

dari ladangmu,

Yeh 46:18

dan kebun

1Raj 21:7,15; Mi 2:2 [Semua]

kepada pegawai-pegawainya

2Raj 22:12



8:15

pegawai-pegawai(TB)/pegawainya(TL) <05631> [officers. Heb. eunuchs.]

8:15

diambilnya sepersepuluh

Kej 41:34; [Lihat FULL. Kej 41:34]; 1Sam 17:25 [Semua]



8:18

berteriak(TB)/berseru-seru(TL) <02199> [cry out.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [and the Lord.]

"Hitherto," says Puffendorf, "the people of Israel had lived under governors raised up by God, who had exacted no tribute of them, nor put them to any charge; but little content with this form of government, they desire to have a king like other nations, who should live in magnificence and pomp, keep armies, and be able to resist any invasion. Samuel informs them what it was they desired; that, when they understood it, they might consider whether they would persist in their choice. If they would have a king splendidly attended, he tells them that he would take their sons for his chariots, etc.: if they would have him keep up constant forces, then he would appoint them for colonels and captains, and employ those in his wars who were accustomed to follow their family business; and since, after the manner of other kings, he must keep a stately court, they must be content that their daughters should serve in several offices, which the king would think below the dignity of his wives and daughters. (ver. 13.) In one word, that, to sustain his dignity, their king would exact the tenth of all they possessed, and be maintained in a royal manner out of their estates."

menjawab(TB)/mendengar(TL) <06030> [will not hear.]

8:18

akan menjawab

1Sam 28:6; Ayub 27:9; 35:12,13; Mazm 18:42; 66:18; Ams 1:28; Yes 1:15; 58:4; 59:2; Yer 14:12; Yeh 8:18; Mi 3:4 [Semua]

waktu itu.

1Sam 10:25; 1Raj 12:4 [Semua]



8:19

menolak mendengarkan mendengar(TB)/seganlah ..... mendengar(TL) <03985 08085> [refused to obey.]

8:19

itu menolak

Ams 1:24; Yes 50:2; 66:4; Yer 7:13; 8:12; 13:10; 44:16 [Semua]

Tidak, harus

Kis 13:21

ada raja

1Sam 8:5; [Lihat FULL. 1Sam 8:5]



8:20

8:20

segala bangsa-bangsa

1Sam 8:5; [Lihat FULL. 1Sam 8:5]



8:21

disampaikannyalah(TL) <01696> [he rehearsed.]

8:21

dan menyampaikannya

Hak 11:11; [Lihat FULL. Hak 11:11]



8:22

8:22

Dengarkanlah

1Sam 8:7; [Lihat FULL. 1Sam 8:7]


Catatan Frasa: ANGKATLAH SEORANG RAJA BAGI MEREKA.


9:1

Kish(TB)/Kisy(TL) <07027> [Kish.]

[Cis. a Benjamite. or, the son of a man of Jemini. power. or, substance.]

9:1

Judul : Saul diurapi oleh Samuel

Perikop : 1Sam 9:1--10:8


daerah Benyamin,

Yos 18:11-20 [Semua]

Kish

1Sam 14:51; 1Taw 8:33; 9:39; Est 2:5; Kis 13:21 [Semua]

yang berada.

Rut 2:1; [Lihat FULL. Rut 2:1]



9:2

muda(TB)/teruna(TL) <0970> [choice.]

bahu(TB)/bahunya(TL) <07926> [from his shoulders.]

9:2

elok rupanya;

Kej 39:6; [Lihat FULL. Kej 39:6]

yang lebih

1Sam 10:24

lebih tinggi

1Sam 10:23



9:3

9:3

kehilangan keledai-keledai

1Sam 9:20; 1Sam 10:14,16 [Semua]



9:4

pegunungan(TB/TL) <02022> [mount.]

Salisa(TB/TL) <08031> [Shalisha.]

Sahalim(TB/TL) <08171> [Shalim.]

9:4

melalui pegunungan

Yos 24:33; [Lihat FULL. Yos 24:33]

tanah Salisa,

2Raj 4:42

tetapi keledai-keledai

1Sam 10:2



9:5

Zuf(TB/TL) <06689> [Zuph.]

kuatir(TB)/bercintakan(TL) <01672> [take thought.]

9:5

tanah Zuf,

1Sam 1:1

tetapi kuatir

1Sam 10:2



9:6

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [city.]

terhormat(TB)/kehormatan(TL) <03513> [an honourable.]

dikatakannya(TB)/sabdanyapun(TL) <01696> [all that he saith.]

9:6

abdi Allah,

Ul 33:1; [Lihat FULL. Ul 33:1]; Hak 13:6; [Lihat FULL. Hak 13:6] [Semua]

segala

1Sam 3:19



9:7

bawa ................. dibawa(TB)/persembahkan .................... persembahkan(TL) <0935> [what shall.]

bekas .... habis(TB)/habis dimakan(TL) <0235 03627> [spent in. Heb. gone out of, etc. there is not.]

We are not to suppose from this that the prophets took money to predict future events: Saul only refers to an invariable custom, that no man approached a superior without some present or another, however small in value. Dr. Pococke tells us of a present of fifty radishes! Other authors mention a flower, an orange, or similar trifles; and Mr. Bruce says, that one who wished to solicit a favour from him, presented him with about a score of dates! "I mention this trifling circumstance," says Mr. B. "to shew how essential to human and civil intercourse presents are considered to be in the East; whether it be dates, or whether it be diamonds, they are so much a part of their manners, that without them, an inferior will never be at peace in his own mind, or think that he has hold of his superior for protection. But superiors give no presents to their inferiors." Presents then are tokens of honour; not intended as offers of payment or enrichment.

[have we. Heb. is with us.]

9:7

ada pemberian

Kej 32:20; [Lihat FULL. Kej 32:20]; 1Raj 13:7; 14:3; 2Raj 4:42; 5:5,15; Yer 40:5 [Semua]



9:8

ada padaku ... tangan(TB)/tangan ...... dapati(TL) <03027 04672> [I have here at hand. Heb. there is found in my hand.]

8


9:9

menanyakan(TB)/bertanyakan(TL) <01875> [enquire.]

<07200> [a Seer.]

9:9

menanyakan petunjuk

Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]

dahulu pelihat.

2Sam 15:27; 24:11; 2Raj 17:13; 1Taw 9:22; 21:9; 26:28; 29:29; 2Taw 19:2; Yes 29:10; 30:10; Am 7:12 [Semua]


Catatan Frasa: PELIHAT.


9:10

[Well said. Heb. Thy word is good.]


9:11

pendakian ... negeri(TB)/negeri(TL) <04608 05892> [the hill to the city. Heb. in the ascent of the city. found.]

9:11

hendak menimba

Kej 24:11,13; [Lihat FULL. Kej 24:11]; [Lihat FULL. Kej 24:13] [Semua]



9:12

perjamuan korban(TB)/korban(TL) <02077> [sacrifice. or, feast.]

bukit(TB)/tinggi(TL) <01116> [the high place.]

9:12

perjamuan korban

Bil 28:11-15; 1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17] [Semua]

di bukit

Im 26:30; [Lihat FULL. Im 26:30]



9:13

memberkati(TB)/berkat(TL) <01288> [he doth bless.]

segera(TB)/hari(TL) <03117> [this time. Heb. to-day.]

9:13

yang memberkati

Mat 14:19; [Lihat FULL. Mat 14:19]; 1Kor 10:16; 1Tim 4:3-5 [Semua]



9:15

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

menyatakan ... Samuel(TB)/memberitahu kepada Semuel(TL) <08050 0241 01540> [told Samuel in his ear. Heb. revealed the ear of Samuel.]


9:16

mengurapi(TB)/menyirami(TL) <04886> [thou shalt.]

umat-Ku .... umat-Ku .... umat-Ku ..... umat-Ku ..... memperhatikan ... umat-Ku ..... umat-Ku(TB)/Kutilik(TL) <07200 05971> [looked upon.]

9:16

akan mengurapi

Kel 30:25; 1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 1Sam 12:3; 15:1; 26:9; 2Raj 11:12; Mazm 2:2 [Semua]

menjadi raja

2Sam 7:8; 1Raj 8:16; 1Taw 5:2 [Semua]

akan menyelamatkan

Kel 3:7-9 [Semua]

orang Filistin.

1Sam 23:4; 2Sam 3:18 [Semua]

karena teriakannya

Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]; Mazm 102:2 [Semua]



9:17

orang(TB/TL) <0376> [Behold.]

[reign over. Heb. restrain in.]

9:17

Inilah

1Sam 16:12



9:19

<07200> [the seer.]

The word {roaih} literally signifies one who sees; particularly preternatural sights. A seer and a prophet were the same in most cases; only with this difference, the seer was always a prophet, but the prophet was not always a seer. A seer seems to imply one who frequently met with and saw some symbolical representation of God. All prophets, true or false, profess to see God, (see Nu 24:4, 16. Jer 14:4;) and diviners, in their enthusiastic flights, boasted that they had those things exhibited to their sight which should come to pass.

memberitahukan(TB)/kuberitahu(TL) <05046> [and will tell.]


9:20

tiga hari .... sekarang(TB)/sekarang .... tiga hari(TL) <07969 03117> [three days ago. Heb. to-day three days.]

3

kuatir hatimu(TB)/bersusah(TL) <07760 03820> [set not.]

diingini(TB)/kegemaran(TL) <02532> [on whom.]

9:20

Adapun keledai-keledaimu,

1Sam 9:3; [Lihat FULL. 1Sam 9:3]

yang diingini

1Sam 12:13; Ezr 6:8; Yes 60:4-9; Dan 2:44; Hag 2:8; Mal 3:1 [Semua]



9:21

Benyamin(TB/TL) <01145> [a Benjamite.]

kaumku ....... kaum(TB)/bangsa ....... bangsa(TL) <04940> [my family.]

demikian(TB)/perkataan(TL) <01697> [so to me. Heb. according to this word.]

9:21

yang terkecil

Mazm 68:28

paling hina

Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]; Mat 2:6; 1Kor 15:9 [Semua]

suku Benyamin?

Hak 6:15; 20:35,46; 1Sam 18:18 [Semua]



9:22

utama(TB)/hulu(TL) <07218> [in the chiefest.]


9:23

Berikanlah ..... kuberikan(TB)/kepada ....... kuberikan(TL) <05414> [Bring.]


9:24

paha(TB)/sepaha(TL) <07785> [the shoulder.]

Probably the shoulder was set before Saul, not because it was the best part, but because it was an emblem of the government to which he was now called. (See Isa 9:6.)

tinggal(TB)/diasingkan(TL) <07604> [left. or, reserved.]

9:24

menghidangkan paha

Im 7:32-34; [Lihat FULL. Im 7:32] s/d 34 [Semua]



9:25

turunlah(TB/TL) <03381> [And when.]

sotoh(TB/TL) <01406> [the top.]

9:25

atas sotoh.

Ul 22:8; [Lihat FULL. Ul 22:8]; Yos 2:8; [Lihat FULL. Yos 2:8]; Mat 24:17; [Lihat FULL. Mat 24:17]; Luk 5:19 [Semua]



9:26

Samuel ............................ Samuel(TB)/Semuel ........................ Semuel(TL) <08050> [Samuel.]

Saul had no doubt slept there all night, as is usual in the East; and now, being the break of day, "Samuel called to Saul on the top of the house:" there was no calling him to the top of the house a second time; he was sleeping there, and Samuel called him up.

Bangunlah ...... Lalu ... bangun(TB)/Bangunlah .......... bangunlah(TL) <06965> [Up.]


9:27

berkatalah ..... Katakanlah ... bujang hambamu(TB)/kata ..... Suruhlah hambamu(TL) <0559 05288> [Bid the servant.]

sebentar(TB)/di sini(TL) <03117> [a while. Heb. to-day. that I may.]


10:1

buli-buli(TB/TL) <06378> [a vial.]

diciumnyalah .... berkata ....... katanya(TB)/diciumnya(TL) <05401 0559> [kissed him.]

raja(TB)/penganjur(TL) <05057> [captain.]

milik-Nya(TB)/bahagiannya pusaka(TL) <05159> [his inheritance.]

10:1

mengambil buli-buli

1Sam 16:1; 2Raj 9:1,3,6 [Semua]

telah mengurapi

Kel 29:7; [Lihat FULL. Kel 29:7]; 1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; 1Raj 1:39; [Lihat FULL. 1Raj 1:39] [Semua]

atas umat-Nya

Kel 34:9; [Lihat FULL. Kel 34:9]; 2Sam 20:19; Mazm 78:62,71 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN TELAH MENGURAPI ENGKAU.


10:2

Rahel(TB)/Rakhel(TL) <07354> [Rachel's.]

Zelzah(TB/TL) <06766> [Zelzah.]

Keledai-keledai ............ keledai-keledai(TB)/keledai ...................... keledai(TL) <0860> [The asses.]

tidak memikirkan(TB)/perkara(TL) <01697> [care. Heb. business.]

10:2

dekat kubur

Kej 35:20

kepadamu: Keledai-keledai

1Sam 9:4

ia kuatir

1Sam 9:5



10:3

Tabor(TB)/Elon-Tabor(TL) <08396> [Tabor.]

Betel(TB)/Bait-el(TL) <01008> [Beth-el.]

tiga .......... kambing ... tiga .... kambing .... tiga(TB)/tiga ............. kambing ... tiga ...... tiga(TL) <07969 01423> [three kids.]

10:3

di Betel;

Kej 35:7-8; [Lihat FULL. Kej 35:7]; [Lihat FULL. Kej 35:8] [Semua]



10:4

salam .... memberikan memberikan(TB)/selamatmu(TL) <07965 05414> [salute thee. Heb. ask thee of peace.]

10:4

ketul roti

1Sam 10:27; 1Sam 16:20; Ams 18:16 [Semua]



10:5

Gibea Allah(TB)/bukit Allah(TL) <0430 01389> [hill of God.]

serombongan(TB)/perkumpulan(TL) <02256> [a company.]

gambus(TB)/dandi(TL) <05035> [a psaltery.]

10:5

ke Gibea

1Sam 10:26; 1Sam 11:4; 15:34 [Semua]

tempat kedudukan

1Sam 13:3

serombongan nabi,

Bil 11:29; [Lihat FULL. Bil 11:29]; 1Raj 20:35; 2Raj 2:3,15; 4:1; 6:1; 9:1; Am 7:14 [Semua]

dari bukit

Im 26:30; [Lihat FULL. Im 26:30]

gambus, rebana,

Kej 31:27; [Lihat FULL. Kej 31:27]; Yer 31:4 [Semua]

suling

1Raj 1:40; Yes 30:29 [Semua]

dan kecapi

1Sam 16:16; 18:10; 19:9; 2Raj 3:15; Mazm 92:4 [Semua]

akan kepenuhan

1Sam 10:10; 1Sam 19:20; 1Taw 25:1; 1Kor 14:1 [Semua]


Catatan Frasa: MEREKA SENDIRI AKAN KEPENUHAN SEPERTI NABI


10:6

Roh(TB/TL) <07307> [Spirit.]

manusia lain .... orang(TB)/orang lain(TL) <0376 0312> [another man.]

10:6

Maka Roh

Bil 11:25; [Lihat FULL. Bil 11:25]

dan berubah

1Sam 10:9


Catatan Frasa: MANUSIA LAIN.


10:7

tanda-tanda(TB)/tanda(TL) <0226> [let it be. Heb. it shall come to pass that, etc. signs.]

lakukanlah ..... didapat ....... sependapat(TB)/perbuatlah ..... sependapat(TL) <04672 06213> [that thou do as occasion, etc. Heb. do for thee as thine hand shall find.]

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

10:7

lakukanlah apa

2Sam 7:3; 1Raj 8:17; 1Taw 22:7; 28:2; 2Taw 6:7; Pengkh 9:10 [Semua]

oleh tanganmu,

Hak 9:33

Allah menyertai

Yos 1:5; [Lihat FULL. Yos 1:5]; Luk 1:28; Ibr 13:5 [Semua]



10:8

Gilgal(TB/TL) <01537> [to Gilgal.]

10:8

ke Gilgal

Yos 4:20; Yos 10:43; [Lihat FULL. Yos 10:43]; 1Sam 7:16; 11:14-15 [Semua]

menunggu tujuh

1Sam 13:8



10:9

berpaling(TB)/berpalinglah(TL) <07926> [back. Heb. shoulder. gave. Heb. turned. another heart.]

6

tanda-tanda(TB)/tanda(TL) <0226> [and all those signs.]

The following history of Saul is given by the Afghans, a people generally supposed to be of Jewish origin: "In a war which raged between the children of Israel and the Amalekites, the latter being victorious, plundered the Jews, and obtained possession of the ark of the covenant. Considering this [as] the God of the Jews, they threw it into the fire, which did not affect it. They afterwards attempted to cleave it with axes, but without success: every individual who treated it with indignity, was punished for his temerity. They then placed it in their temple; but all their idols bowed to it. At length they fastened it upon a cow, which they turned loose in the wilderness. When the prophet Samuel arose, the children of Israel said to him, 'We have been totally subdued by the Amalekites, and have no king. Raise to us a king, that we may be enabled to contend for the glory of God.' Samuel said, 'In case you are led out to battle, are you determined to fight?' They answered, 'What has befallen us, that we should not fight against infidels? That nation has banished us from our country and children.' At this time the angel Gabriel descended, and delivering a wand, said, 'It is the command of God, that the person whose stature shall correspond with this wand, shall be king of Israel.' Melec T l£t was at that time a man of inferior condition, and performed the humble employment of feeding the goats and cows of others. One day, a cow under his charge was accidentally lost. Being disappointed in his searches, he was greatly distressed, and applied to Samuel saying, 'I have lost a cow, and I do not possess the means of satisfying the owner. Pray for me that I may be extricated from this difficulty.' Samuel perceiving that he was a man of lofty stature, asked his name. He answered, T l£t. Samuel then said, 'Measure T l£t with the wand which the angel Gabriel brought.' His stature was equal to it. Samuel then said, 'God has raised T l£t to be your king.' The children of Israel answered, 'We are greater than our king. We are men of dignity, and he is of inferior condition. How shall he be our king?' Samuel informed them, they should know that God had constituted T l£t king, by his restoring the ark of the covenant. He accordingly restored it, and they acknowledged him their sovereign." Asiatic Researches, vol. ii. p. 119, et seq.

10:9

Judul : Saul menjadi raja

Perikop : 1Sam 10:9-27


Allah mengubah

1Sam 10:6

segala tanda-tanda

Ul 13:2; [Lihat FULL. Ul 13:2]

itu terjadi

1Sam 10:7


Catatan Frasa: ALLAH MENGUBAH HATINYA.


10:10

sampai(TB)/sampailah(TL) <0935> [they came.]

10:10

Roh

Bil 11:25; [Lihat FULL. Bil 11:25]; 1Sam 11:6 [Semua]

turut kepenuhan

1Sam 10:5-6; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]; [Lihat FULL. 1Sam 10:6] [Semua]



10:11

mengenalnya(TB)/mengenal(TL) <03045> [when all.]

satu seorang yang lain(TB)/seorang ... seorang(TL) <0376 07453> [one to another. Heb. a man to his neighbour. What is this.]

Saul(TB)/Saulpun(TL) <07586> [Is Saul.]

10:11

Apakah gerangan

Mat 13:54; Yoh 7:15 [Semua]

golongan nabi?

1Sam 10:12; 1Sam 19:24; 2Raj 9:11; Yer 29:26; Hos 9:7 [Semua]



10:12

Lalu(TB)/sahut(TL) <06030> [of the same place. Heb. from thence. who is their.]

10:12

golongan nabi?

1Sam 10:11; [Lihat FULL. 1Sam 10:11]



10:13

ia kepenuhan

1Sam 19:23



10:14

berkata ........ Jawabnya(TB)/kata .............. sahutnya(TL) <0559> [And he said.]

tidak(TB)/tiadalah(TL) <0369> [no where.]

10:14

Dan paman

1Sam 14:50

Mencari keledai-keledai

1Sam 9:3; [Lihat FULL. 1Sam 9:3]



10:16

perihal(TB)/hal(TL) <01697> [matter.]

10:16

bahwa keledai-keledai

1Sam 9:3; [Lihat FULL. 1Sam 9:3]



10:17

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [unto the Lord.]

10:17

di Mizpa

1Sam 7:5; [Lihat FULL. 1Sam 7:5]



10:18

berkata ....... firman(TB)/katanya ....... firman(TL) <0559> [Thus saith.]

10:18

yang menindas

Kel 1:14; [Lihat FULL. Kel 1:14]; Bil 10:9; [Lihat FULL. Bil 10:9] [Semua]



10:19

sekarang .............. berkata(TB)/sekarang ................... berkata(TL) <03117 0559> [And ye have.]

sukumu(TB)/suku-sukumu(TL) <07626> [by your tribes.]

10:19

kamu menolak

Bil 11:20; [Lihat FULL. Bil 11:20]; Ul 33:5; [Lihat FULL. Ul 33:5] [Semua]

yang menyelamatkan

Mazm 7:11; 18:49; 68:21; 145:19 [Semua]

seorang raja

1Sam 8:5-7; [Lihat FULL. 1Sam 8:5] s/d 7 [Semua]

atas kami.

Ul 17:14; [Lihat FULL. Ul 17:14]

itu, berdirilah

Yos 7:14



10:20

suku ........ suku(TB/TL) <07626> [caused.]

10:20

maka didapati

Est 3:7; Ams 16:33 [Semua]



10:22

ditanyakan(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [enquired.]

bersembunyi(TB)/disembunyikannya(TL) <02244> [hid.]

10:22

itu ditanyakan

Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5] [Semua]



10:23

tinggi(TB/TL) <01361> [he was higher.]

10:23

lebih tinggi

1Sam 9:2



10:24

lihatkah ..... TUHAN .... Tuhan(TB)/Lihatlah(TL) <07200 03068> [See ye him.]

raja raja(TB)/Daulat raja(TL) <02421 04428> [God save the king. Heb. Let the king live.]

10:24

yang dipilih

Ul 17:15; 2Sam 21:6 [Semua]

sama seperti

1Sam 9:2

Hidup

1Raj 1:25,34,39; 2Raj 11:12 [Semua]



10:25

10:25

Samuel menguraikan

1Sam 8:9; [Lihat FULL. 1Sam 8:9]

tentang hak-hak

Ul 17:14-20; [Lihat FULL. Ul 17:14] s/d 20; 1Sam 8:11-18; [Lihat FULL. 1Sam 8:11] s/d 18; 2Raj 11:12 [Semua]

kerajaan,

1Sam 11:14


Catatan Frasa: HAK-HAK KERAJAAN.


10:26

Gibea(TB/TL) <01390> [Gibeah.]

hatinya(TB/TL) <03820> [whose hearts.]

10:26

ke Gibea,

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]; Hak 19:14; [Lihat FULL. Hak 19:14] [Semua]

gagah perkasa

Hak 20:44; [Lihat FULL. Hak 20:44]



10:27

orang-orang(TB)/orang(TL) <01121> [children.]

membawa persembahan ..... hadiah(TB)/dipersembahkannya(TL) <0935 04503> [brought him.]

tuli(TB/TL) <02790> [he held his peace. or, he was as though he had been deaf.]

10:27

orang-orang dursila

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]; 1Sam 20:7; [Lihat FULL. 1Sam 20:7] [Semua]

membawa persembahan

1Sam 10:4; [Lihat FULL. 1Sam 10:4]; 1Raj 10:25; 2Taw 17:5; 32:23; Mazm 68:30 [Semua]



11:1

Nahas .................. Nahas(TB)/Nahas ..................... Nahas(TL) <05176> [Nahash.]

In the Vulgate this chapter begins thus: {Et factum est quasi post mensem,} "And it came to pass about a month after;" which is also the reading of the principal copies of the Septuagint; and is also found in Josephus, though it appears to be of little authority.

Yabesh-Gilead ...... Yabesh(TB)/Yabes ........... Yabes(TL) <03003> [Jabesh-gilead.]

Adakanlah(TB)/berjanji-janjian(TL) <03772> [Make.]

11:1

Judul : Saul menyelamatkan kota Yabesy

Perikop : 1Sam 11:1-11


Maka Nahas,

Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38]; 1Sam 12:12; 2Sam 10:2; 17:27; 1Taw 19:1 [Semua]

Yabesh-Gilead.

Hak 21:8; 1Sam 31:11; 2Sam 2:4,5; 21:12 [Semua]

Adakanlah perjanjian

Kel 23:32; [Lihat FULL. Kel 23:32]; Yer 37:1; [Lihat FULL. Yer 37:1] [Semua]



11:2

inilah(TB)/seperkara ini(TL) <02063> [On this.]

kucungkil(TB/TL) <05365> [thrust.]

malu(TB)/arang ... muka(TL) <02781> [reproach.]

11:2

Dengan syarat

Kej 34:15

akan kucungkil;

Bil 16:14; [Lihat FULL. Bil 16:14]

mendatangkan malu

1Sam 17:26



11:3

tujuh(TB/TL) <07651> [Give us. Heb. Forbear us.]

11:3

Para tua-tua

1Sam 8:4; [Lihat FULL. 1Sam 8:4]

yang menyelamatkan

Hak 2:16; [Lihat FULL. Hak 2:16]

keluar menyerahkan

1Sam 11:10



11:4

Gibea-Saul(TB)/Gibea(TL) <01390> [to Gibeah.]

<05375> [lifted up.]

11:4

di Gibea

1Sam 10:5,26; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]; [Lihat FULL. 1Sam 10:26] [Semua]

itu, menangislah

Kej 27:38; [Lihat FULL. Kej 27:38]; Bil 25:6; [Lihat FULL. Bil 25:6] [Semua]



11:5

lembunya .... belakang lembunya(TB)/belakang lembunya(TL) <0310 01241> [after the herd.]

orang-orang(TB)/banyak(TL) <05971> [What aileth.]


11:6

Roh Allah Allah(TB)/Roh Allah(TL) <0430 07307> [Spirit of God.]

amarahnya(TB)/marahnyapun(TL) <0639> [his anger.]

11:6

berkuasalah Roh

Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]


Catatan Frasa: BERKUASALAH ROH ALLAH ATAS DIA, DAN MENYALA-NYALALAH AMARAH-NYA.


11:7

Diambilnyalah(TB)/diambilnya(TL) <03947> [he took.]

The sending the pieces of the oxen was an act similar to that of the Levite, Jud 19:29, where see the Note. An eminent Scotch writer describes the rites, incantations, and imprecations used prior to the fiery cross being circulated, to summon the rough warriors of ancient times to the service of their chief; and he alludes to this ancient custom, which in comparatively modern times, has been practised in Scotland; and proves that a similar punishment of death, or destruction of their houses, for disobeying the summons, was inflicted by the ancient Scandinavians, as recorded by Olaus Magnus, in his History of the Goths. This bears a striking similarity to the ancient custom of the Israelites. With the Highlanders, a goat was slain; with the Israelites, an ox. The exhibition of a cross, stained with the blood of the sacrificed animal, was the summons of the former, while part of the animal, was the mandate of the latter. Disobedience in one nation was punished with the death of themselves or oxen, and burning of their dwellings in the other.

dipotong-potongnya(TB)/dipenggal-penggalnya(TL) <05408> [hewed.]

maju .................... majulah(TB)/keluar ........................... keluarlah(TL) <03318> [Whosoever.]

ketakutan(TB/TL) <06343> [the fear.]

mereka serentak ............. orang(TB)/orang satu(TL) <0259 0376> [with one consent. Heb. as one man.]

11:7

sepasang lembu,

1Sam 6:14; [Lihat FULL. 1Sam 6:14]

daerah Israel

Hak 19:29; [Lihat FULL. Hak 19:29]

Siapa

Hak 21:5

mereka serentak.

Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1]



11:8

Bezek(TB/TL) <0966> [Bezek.]

orang(TB)/bani(TL) <01121> [the children.]

11:8

Saul memeriksa

Hak 20:2

di Bezek,

Hak 1:4



11:9

penyelamatan(TB)/ditolong(TL) <08668> [help. or, deliverance.]


11:10

Besok(TB)/Esok harilah(TL) <04279> [To-morrow.]

11:10

keluar menyerahkan

1Sam 11:3



11:11

harinya(TB)/keesokan(TL) <04283> [on the morrow.]

tiga(TB/TL) <07969> [in three.]

pagi(TB)/dini(TL) <01242> [morning.]

memukul(TB)/diparangnya(TL) <05221> [slew.]

dua(TB/TL) <08147> [so that two.]

11:11

tiga pasukan.

Hak 7:16; [Lihat FULL. Hak 7:16]

orang-orang Amon

Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38]



11:12

berkatalah ......... berkata(TB)/kata ........... berkata(TL) <0559> [Who is he.]

11:12

Judul : Saul diteguhkan sebagai raja

Perikop : 1Sam 11:12-15


Siapakah

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]; Luk 19:27 [Semua]



11:13

seorangpun(TB/TL) <0376> [There shall.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

11:13

hari ini

2Sam 19:22

mewujudkan keselamatan

1Sam 19:5; 1Taw 11:14 [Semua]



11:14

<03212> [let us go.]

membaharui(TB/TL) <02318> [renew.]

11:14

ke Gilgal

Yos 10:43; [Lihat FULL. Yos 10:43]; 1Sam 10:8; [Lihat FULL. 1Sam 10:8] [Semua]

membaharui jabatan

1Sam 10:25



11:15

Tuhan hadapan TUHAN ........... Tuhan hadapan TUHAN(TB)/hadapan ... Tuhan ........... hadapan ... Tuhan(TL) <06440 03068> [before the Lord.]

mempersembahkan(TB)/dipersembahkannya(TL) <02076> [sacrificed.]

bersukarialah ....... amat .... sangat(TB)/bersuka-sukaanlah ...... amat(TL) <08055 03966> [rejoiced greatly.]

11:15

ke Gilgal

Yos 5:9; [Lihat FULL. Yos 5:9]; 2Sam 19:15 [Semua]

Saul raja

1Sam 12:1



12:1

sampaikan(TB)/menurut(TL) <08085> [Behold.]

kuangkat(TB)/melantik(TL) <04427> [have made.]

12:1

Judul : Samuel minta diri dari bangsa itu

Perikop : 1Sam 12:1-25


Telah kudengarkan

1Sam 8:7; [Lihat FULL. 1Sam 8:7]

seorang raja

1Sam 11:15



12:2

pemimpinmu ..................... pemimpinmu(TB)/berjalan ......................... berjalan(TL) <01980> [walketh.]

tua(TB/TL) <02204> [I am old.]

anak-anakku(TB)/anakku laki-laki(TL) <01121> [my sons.]

pemimpinmu ..................... pemimpinmu(TB)/berjalan ......................... berjalan(TL) <01980> [I have walked.]

12:2

menjadi pemimpinmu;

1Sam 8:5; [Lihat FULL. 1Sam 8:5]

bukankah anak-anakku

1Sam 8:3



12:3

diurapi-Nya(TB)/disiram(TL) <04899> [his anointed.]

Lembu(TB)/lembu(TL) <07794> [whose ox.]

sogok(TB)/suap(TL) <03724> [bribe. Heb. ransom. blind mine eyes. or, that I should hide mine eyes at him.]

mengembalikannya(TB)/niscaya kupulangkan(TL) <07725> [I will.]

12:3

yang diurapi-Nya:

1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; 1Sam 24:6; 26:9,11; 2Sam 1:14; 19:21; Mazm 105:15 [Semua]

Keledai

Bil 16:15

kuterima sogok

Kel 18:21; [Lihat FULL. Kel 18:21]; 1Sam 8:3; [Lihat FULL. 1Sam 8:3] [Semua]

akan mengembalikannya

Kel 20:17; Kis 20:33 [Semua]

akan mengembalikannya

Im 25:14; [Lihat FULL. Im 25:14]



12:4


12:5

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

orang ... diurapi-Nyapun(TB)/disiram-Nya(TL) <04899> [his anointed.]

mendapat(TB)/dapat(TL) <04672> [ye have.]

tanganku(TB/TL) <03027> [in my hand.]

12:5

menjadi saksi

Kej 31:50; [Lihat FULL. Kej 31:50]

mendapat apa-apa

Kis 23:9; 24:20 [Semua]

dalam tanganku.

Kel 22:4



12:6

Tuhanlah(TB)/Tuhan(TL) <03068> [It is the Lord.]

mengangkat(TB)/menjadikan(TL) <06213> [advanced. or, made.]

12:6

yang menuntun

Kel 3:10; [Lihat FULL. Kel 3:10]; Mi 6:4 [Semua]



12:7

aku ..... berhakim(TB)/menasihatkan(TL) <08199> [reason.]

keselamatan(TB)/kebenaran(TL) <06666> [righteous acts. Heb. righteousnesses or benefits.]

moyangmu(TB)/nenek moyangmu(TL) <01> [to. Heb. with.]

12:7

itu, berdirilah

Yos 24:1; [Lihat FULL. Yos 24:1]

kamu berhakim

Yes 1:18; 3:14; Yer 2:9; 25:31; Yeh 17:20; 20:35; Mi 6:1-5 [Semua]

segala perbuatan

Hak 5:11; [Lihat FULL. Hak 5:11]


Catatan Frasa: BERHAKIM DI HADAPAN TUHAN.


12:8

Yakub(TB/TL) <03290> [Jacob.]

berseru-seru(TB)/berseru-serulah(TL) <02199> [cried.]

mengutus Musa ..... Musa(TB)/disuruhkan .... Musa(TL) <07971 04872> [sent Moses.]

membawa(TB)/menghantar(TL) <03318> [brought.]

diam(TB)/didudukkannya(TL) <03427> [made them.]

12:8

Ketika Yakub

Kej 46:6; [Lihat FULL. Kej 46:6]

moyangmu berseru-seru

Kel 2:23; [Lihat FULL. Kel 2:23]

Tuhan mengutus

Kel 3:10; [Lihat FULL. Kel 3:10]; Kel 4:16 [Semua]



12:9

melupakan(TB/TL) <07911> [forgat.]

menyerahkan(TB)/sebab ... diserahkan-Nya(TL) <04376> [he sold.]

orang Filistin(TB)/Filistin(TL) <06430> [of the Philistines.]

tangan .......... tangan(TB)/tangan ........... tangan ...... tangan(TL) <03027> [into the.]

12:9

mereka melupakan

Ul 32:18; [Lihat FULL. Ul 32:18]; Hak 3:7; [Lihat FULL. Hak 3:7] [Semua]

menyerahkan mereka

Ul 32:30; [Lihat FULL. Ul 32:30]

tangan Sisera,

Hak 4:2

di Hazor,

Yos 11:1; [Lihat FULL. Yos 11:1]

orang Filistin

Hak 10:7

raja Moab,

Hak 3:12



12:10

berseru-seru(TB)/berseru-serulah(TL) <02199> [And they.]

Baal(TB)/Baalim(TL) <01168> [Baalim.]

lepaskanlah(TB)/sentakkan .... dari(TL) <05337> [deliver.]

12:10

Mereka berseru-seru

Hak 3:9; [Lihat FULL. Hak 3:9]

telah meninggalkan

1Sam 8:8; [Lihat FULL. 1Sam 8:8]

para Asytoret;

1Sam 7:3; [Lihat FULL. 1Sam 7:3]



12:11

Yerubaal(TB)/Yerub-Baal(TL) <03378> [Jerubbaal.]

Barak(TB)/Bedan(TL) <0917> [Bedan.]

Bedan, whose name occurs no where else as a judge of Israel, Bp. Patrick and others suppose to be a contraction of {ben Dan,} "the son of Dan;" by which they suppose Samson is meant, as the Targum reads. The LXX., Syriac, and Arabic, however, instead of Bedan read Barak; and the two latter versions, instead of Samuel have Samson. These readings are adopted by Houbigant, and appear to be genuine; for it is not probable that Samuel would enumerate himself.

Yefta(TB/TL) <03316> [Jephthah.]

Samuel(TB)/Semuel(TL) <08050> [Samuel.]

12:11

mengutus Yerubaal,

Hak 6:32

Barak,

Hak 4:6; [Lihat FULL. Hak 4:6]

Yefta

Hak 11:1; [Lihat FULL. Hak 11:1]

dan Samuel,

1Sam 7:15; [Lihat FULL. 1Sam 7:15]



12:12

Nahas(TB/TL) <05176> [Nahash.]

raja ........... seorang raja ......... rajamu(TB)/raja ................ raja ........... Raja(TL) <04428> [Nay.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [when the Lord.]

12:12

bahwa Nahas,

1Sam 11:1; [Lihat FULL. 1Sam 11:1]

raja

1Sam 8:5; [Lihat FULL. 1Sam 8:5]

harus memerintah

1Sam 25:30; 2Sam 5:2; 1Taw 5:2 [Semua]



12:13

raja .......... TUHAN .... raja(TB)/raja ............ Tuhan ...... raja(TL) <04428 03068> [behold.]

pilih .... minta(TB)/pilih ...... pinta(TL) <0977 07592> [whom ye.]

minta(TB)/pinta(TL) <07592> [have desired.]

12:13

itu raja

1Sam 8:5; [Lihat FULL. 1Sam 8:5]

kamu minta.

1Sam 9:20; [Lihat FULL. 1Sam 9:20]



12:14

takut(TB/TL) <03372> [If ye will.]

titah(TB)/firman(TL) <06310> [commandment. Heb. mouth. continue. Heb. be after.]

12:14

kamu takut

Yos 24:14; [Lihat FULL. Yos 24:14]

tidak menentang

Yer 4:17; Rat 1:18 [Semua]


Catatan Frasa: TAKUT AKAN TUHAN ... MENDENGARKAN FIRMAN-NYA.


12:15

mendengarkan(TB)/mendengar(TL) <08085> [But if ye.]

titah ........... rajamu(TB)/firman ............... nenek moyangmu(TL) <06310 01> [against.]

9

12:15

kamu menentang

Im 26:16; Yos 24:20; Yes 1:20; Yer 4:17; 26:4 [Semua]



12:16

berdiri(TB/TL) <03320> [stand.]

12:16

tinggallah berdiri

Kel 14:14; [Lihat FULL. Kel 14:14]

dan lihatlah

Kel 14:13; [Lihat FULL. Kel 14:13]



12:17

gandum(TB/TL) <02406> [Is it.]

In northern latitudes, thunder and rain are far from being un-common during harvest. But rain is hardly ever known in Palestine during that season, which commences about the end of June, or beginning of July. This fact is abundantly confirmed by modern travellers, and is demonstrative to every unprejudiced reader of the Holy Scriptures, that the thunder and rain, which at Samuel's invocation, was sent at this season of the year, was a miraculous interposition of the power of God; for we read in ver. 16, it was a "great thing which the Lord will do." Thus were the Israelites warned of their sin in having asked a king, and of the omnipotence of that God, whose gracious promises they virtually neglected by this act.

berseru(TB/TL) <07121> [I will call.]

kejahatan(TB)/jahat(TL) <07451> [your wickedness.]

12:17

musim menuai

Kej 30:14; [Lihat FULL. Kej 30:14]; 1Sam 6:13; [Lihat FULL. 1Sam 6:13] [Semua]

akan berseru

1Raj 18:42; Yak 5:18 [Semua]

memberikan guruh

Kel 9:23; [Lihat FULL. Kel 9:23]; 1Sam 2:10; [Lihat FULL. 1Sam 2:10] [Semua]

dan hujan.

Kej 7:12; Kel 9:18; Ayub 37:13; Ams 26:1 [Semua]

besar kejahatan

1Sam 8:6-7; [Lihat FULL. 1Sam 8:6]; [Lihat FULL. 1Sam 8:7] [Semua]



12:18

memberikan guruh .... guruh(TB)/guruh(TL) <05414 06963> [sent thunder.]

takutlah(TB)/takut(TL) <03372> [feared.]

12:18

kepada Tuhan,

Mazm 99:6

sangat takutlah

Kej 3:10; [Lihat FULL. Kej 3:10]; Kel 14:31; [Lihat FULL. Kel 14:31] [Semua]



12:19

Berdoalah ... hamba-hambamu ......... hambamu(TB)/Pintakan(TL) <06419 05650> [Pray for thy.]

12:19

Berdoalah

Kel 8:8; [Lihat FULL. Kel 8:8]; 1Sam 7:8; [Lihat FULL. 1Sam 7:8]; Yer 37:3; [Lihat FULL. Yer 37:3]; Yak 5:18; 1Yoh 5:16 [Semua]

kami mati,

Ul 9:19; [Lihat FULL. Ul 9:19]



12:20

takut ..... melakukan ... berbuat(TB)/takut(TL) <03372 06213> [Fear not.]

berhenti(TB)/undur(TL) <05493> [turn not.]

12:20

segala kejahatan

Kel 32:30; [Lihat FULL. Kel 32:30]



12:21

kesia-siaan .... berguna ... berguna ........ kesia-siaan(TB)/sia-sia ........... sia-sialah(TL) <08414 03276> [vain things.]

berguna(TB/TL) <03276> [cannot profit.]

12:21

mengejar dewa

Ul 11:16

kesia-siaan

Yes 40:20; 41:24,29; 44:9; Yer 2:5,11; 14:22; 16:19; Yun 2:8; Hab 2:18; Kis 14:15 [Semua]


Catatan Frasa: JANGANLAH MENYIMPANG UNTUK MENGEJAR DEWA KESIA-SIAAN.


12:22

TUHAN ........... TUHAN(TB)/Tuhan ............ Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

besar(TB/TL) <01419> [for his great.]

berkenan(TB)/keridlaan(TL) <02974> [it hath.]

12:22

akan membuang

Im 26:11; [Lihat FULL. Im 26:11]; Ul 31:6; [Lihat FULL. Ul 31:6] [Semua]

umat-Nya, sebab

Mazm 25:11; 106:8; Yes 48:9,11; Yer 14:7; Dan 9:19 [Semua]

nama-Nya

Yos 7:9; [Lihat FULL. Yos 7:9]; 2Sam 7:23; Yoh 17:12 [Semua]

untuk membuat

Ul 7:7; 1Pet 2:9 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN TIDAK AKAN MEMBUANG UMAT-NYA.


12:23

jauhlah(TB)/dijauhkan(TL) <02486> [God forbid.]

berhenti(TB/TL) <02308> [in ceasing. Heb. from ceasing. I will teach.]

baik(TB/TL) <02896> [the good.]

12:23

berhenti mendoakan

Bil 11:2; [Lihat FULL. Bil 11:2]; 1Sam 1:20; [Lihat FULL. 1Sam 1:20]; 1Sam 7:8; [Lihat FULL. 1Sam 7:8]; Rom 1:9-10 [Semua]

akan mengajarkan

1Raj 8:36; Mazm 25:4; 34:12; 86:11; 94:12; Ams 4:11 [Semua]


Catatan Frasa: JAUHLAH DARIPADAKU UNTUK BERDOSA ... DENGAN BERHENTI MENDOAKAN KAMU.


12:24

takutlah ... TUHAN ... Tuhan(TB)/takut ... Tuhan(TL) <03068 03372> [fear the Lord.]

setialah(TB)/setia(TL) <0571> [in truth.]

ketahuilah(TB)/lihatlah(TL) <07200> [consider.]

besarnya hal-hal ... dilakukan-Nya(TB)/diadakan-Nya(TL) <01431> [how great things. or, what a great thing, etc.]

12:24

Hanya takutlah

Ul 6:2; Pengkh 12:13 [Semua]

segenap hatimu,

Ul 6:5; Yos 24:14; [Lihat FULL. Yos 24:14] [Semua]

sebab ketahuilah,

Ayub 34:27; Yes 5:12; 22:11; 26:10 [Semua]

betapa besarnya

Ul 10:21; [Lihat FULL. Ul 10:21]


Catatan Frasa: HANYA TAKUTLAH AKAN TUHAN DAN SETIALAH BERIBADAH KEPADA-NYA.


12:25

terus berbuat jahat(TB)/berkanjang .... jahat(TL) <07489> [But if.]

rajamu(TB/TL) <04428> [ye and.]

12:25

kamu terus

1Sam 31:1-5 [Semua]

akan dilenyapkan,

Yos 24:20; [Lihat FULL. Yos 24:20]; 1Raj 14:10; [Lihat FULL. 1Raj 14:10] [Semua]

rajamu itu.

Ul 28:36



13:1

[A.M. 2911. B.C. 1093. An. Ex. Is. 398.]

berumur .... setahun .... raja ..... memerintah(TB)/setahun .... raja ........ kerajaan(TL) <04427 01121> [reigned one year. Heb. the son of one year in his reigning.]

This verse is variously interpreted; but probably it only means, according to the Hebrew idiom, that, during the first year nothing remarkable occurred; but after two years, (or in the second year of his reign,) the subsequent events took place.

13:1

Judul : Samuel menegur Saul

Perikop : 1Sam 13:1-15



13:2

memilih(TB)/dipilih(TL) <0977> [chose.]

Mikhmas(TB/TL) <04363> [Michmash.]

Michmash was situated east of Bethaven, or Bethel; and Eusebius says it was in his time a considerable place, about nine miles from Jerusalem, towards Rama.

Gibea(TB)/Gibea-Benyamin(TL) <01390> [in Gibeah.]

13:2

dua ribu

1Sam 13:15

di Mikhmas

1Sam 13:5,11,23; Neh 11:31; Yes 10:28 [Semua]

di Gibea

Hak 19:14; [Lihat FULL. Hak 19:14]



13:3

pasukan pendudukan(TB)/kawal(TL) <05333> [the garrison.]

Geba(TB)/Gibea(TL) <01387> [Geba. or, the hill.]

[Gaba.]

meniup(TB)/tiupkan(TL) <08628> [blew.]

13:3

pasukan pendudukan

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

di Geba;

Yos 18:24; [Lihat FULL. Yos 18:24]

meniup sangkakala

Im 25:9; [Lihat FULL. Im 25:9]; Hak 3:27; [Lihat FULL. Hak 3:27] [Semua]



13:4

dibenci(TB)/busuk(TL) <0887> [was had in abomination. Heb. did stink.]

Gilgal(TB/TL) <01537> [to Gilgal.]

13:4

Israel dibenci

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]



13:5

tiga ribu kereta ... ribu(TB)/tiga puluh ribu rata ..... ribu(TL) <07970 0505 07393> [thirty thousand chariots.]

The Philistines had no doubt collected troops in this emergency, from all the surrounding nation; but the number of chariots is immensely large beyond any example, and wholly disproportioned to the number of their cavalry. It is probable, therefore, that for {sheloshim aileph,} "thirty thousand," we should read {shelosh aileph,} "three thousand," with the Syriac and Arabic.

pasir(TB)/kersik(TL) <02344> [as the sand.]

Bet-Awen(TB)/Bait-Awen(TL) <01007> [Beth-aven.]

13:5

telah berkumpul

1Sam 17:1

sebanyak pasir

Yos 11:4; [Lihat FULL. Yos 11:4]; Wahy 20:8 [Semua]

di Mikhmas,

1Sam 13:2; [Lihat FULL. 1Sam 13:2]

timur Bet-Awen.

Yos 7:2; [Lihat FULL. Yos 7:2]



13:6

<06887> [in a strait.]

gua(TB/TL) <04631> [in caves.]

13:6

rakyat bersembunyi

1Sam 14:11,22 [Semua]

dan perigi;

Hak 6:2; [Lihat FULL. Hak 6:2]; Yeh 33:27 [Semua]



13:7

Ibrani(TB/TL) <05680> [the Hebrews.]

Gad(TB/TL) <01410> [Gad.]

mengikutinya ... gemetar ketakutan(TB)/mengiringkan ..... ketakutan(TL) <0310 02729> [followed him trembling. Heb. trembled after him.]

13:7

tanah Gad

Bil 32:33; [Lihat FULL. Bil 32:33]

dengan gemetar.

Kej 35:5; [Lihat FULL. Kej 35:5]; Kel 19:16; [Lihat FULL. Kel 19:16] [Semua]



13:8

menunggu(TB)/bernanti-nantilah(TL) <03176> [tarried.]

13:8

menunggu tujuh

1Sam 10:8



13:9

Lalu ... mempersembahkan(TB)/lalu dipersembahkannya(TL) <05927> [he offered.]

13:9

ia mempersembahkan

Ul 12:5-14; 2Sam 24:25; 1Raj 3:4 [Semua]



13:10

Saul(TB)/Saulpun(TL) <07586> [Saul.]

salam(TB)/memberi salam(TL) <01288> [salute him. Heb. bless him.]

13:10

tampaklah Samuel

1Sam 15:13

memberi salam

1Sam 25:14



13:11

kauperbuat(TB)/perbuatanmu(TL) <06213> [What hast.]

Mikhmas(TB/TL) <04363> [Michmash.]

13:11

di Mikhmas,

1Sam 13:2; [Lihat FULL. 1Sam 13:2]



13:12

pikirku ..... Filistin Filistin(TB)/kataku(TL) <0559 06430> [said I.]

memohonkan belas kasihan ..... hadapan(TB)/meminta .... hadapan(TL) <06440 02470> [made supplication unto. Heb. intreated the face of, etc. I forced.]

13:12

di Gilgal,

Yos 10:43; [Lihat FULL. Yos 10:43]

belas kasihan

Ul 4:29; [Lihat FULL. Ul 4:29]; Mazm 119:58; Yer 26:19 [Semua]



13:13

bodoh(TB/TL) <05528> [Thou hast done.]

mengikuti(TB)/menurut(TL) <08104> [hast not kept.]

13:13

itu bodoh.

2Taw 16:9

tidak mengikuti

1Sam 13:14; Yos 22:16; [Lihat FULL. Yos 22:16]; 1Sam 15:23,24; 2Sam 7:15; 1Taw 10:13 [Semua]

untuk selama-lamanya.

Mazm 72:5


Catatan Frasa: TIDAK MENGIKUTI PERINTAH TUHAN ... YANG DIPERINTAHKAN-NYA KEPADAMU.


13:14

kerajaanmu(TB/TL) <04467> [But now.]

<03068> [the Lord.]

raja ... umat-Nya ..... umat-Nya(TB)/penganjur(TL) <05057 05971> [captain over.]

13:14

sekarang kerajaanmu

1Sam 15:28; 18:8; 24:20; 1Taw 10:14 [Semua]

di hati-Nya

Kis 7:46; 13:22 [Semua]

telah menunjuk

2Sam 6:21

menjadi raja

1Sam 25:30; 2Sam 5:2; Mazm 18:44; Yes 16:5; 55:4; Yer 30:9; Yeh 34:23-24; 37:24; Dan 9:25; Hos 3:5; Mi 5:1 [Semua]

tidak mengikuti

1Sam 15:26; 16:1; 2Sam 12:9; 1Raj 13:21; Hos 13:11 [Semua]


Catatan Frasa: SEORANG YANG BERKENAN DI HATI-NYA.


13:15

Samuel(TB)/Semuel(TL) <08050> [Samuel.]

The LXX. have, "Samuel arose and went away from Gilgal, and the remainder of the people went up along with the men of war after Samuel from Gilgal to Gibeah of Benjamin." This is probably the true reading; for it does not appear that Samuel went to Gibeah, which was Saul's usual residence; and the Hebrew copyist, as Dr. Wall observes, seems to have missed a line, and added to the sentence concerning Samuel, that which ended the sentence concerning Saul. One MS. instead of Samuel, in the beginning of the sentence, reads Saul.

ada(TB)/terdapat(TL) <04672> [present. Heb. found. about six.]

13:15

ke Gibea

1Sam 14:2

enam ratus

1Sam 13:2



13:16

Geba-Benyamin(TB)/Gibea-Benyamin(TL) <01387> [Gibeah. Heb. Gebah.]

3

13:16

Judul : Israel tanpa senjata

Perikop : 1Sam 13:16-22


di Geba

Yos 18:24; [Lihat FULL. Yos 18:24]



13:17

pasukan ..... tiga gerombolan pasukan(TB)/tiga pasukan ....... pasukan(TL) <07969 07218> [in three companies.]

Ofra(TB)/Ofera(TL) <06084> [Ophrah.]

Syual(TB)/Saul(TL) <07777> [Shual.]

13:17

orang-orang penjarah

1Sam 14:15

ke Ofra,

Yos 18:23; [Lihat FULL. Yos 18:23]



13:18

Bet-Horon(TB)/Bait-Horon(TL) <01032> [Beth-horon.]

Zeboim(TB)/Zeboyim(TL) <06650> [Zeboim.]

13:18

ke Bet-Horon,

Yos 10:10; [Lihat FULL. Yos 10:10]

lembah Zeboim

Neh 11:34



13:19

tukang(TB/TL) <02796> [there was no.]

It is probable that the Philistines in the former wars had carried away all the smiths from Israel.

13:19

tukang besi

Kej 4:22; [Lihat FULL. Kej 4:22]

atau tombak.

Bil 25:7; [Lihat FULL. Bil 25:7]



13:21

bayarannya(TB)/kikir(TL) <06477> [a file. Heb. a file with mouths. sharpen. Heb. set.]


13:22

sebilah pedang(TB)/pedang(TL) <02719> [there was neither.]

13:22

atau lembingpun

1Taw 9:39

dan Yonatan.

Bil 25:7; [Lihat FULL. Bil 25:7]; 1Sam 14:6; 17:47; Za 4:6 [Semua]



13:23

pengawal(TB)/kawal(TL) <04673> [garrison. or, standing camp.]

pelintasan(TB)/jurang(TL) <04569> [passage.]

13:23

Judul : Yonatan menyerang orang Filistin

Perikop : 1Sam 13:23--14:23


ke pelintasan

1Sam 14:4

di Mikhmas.

1Sam 13:2; [Lihat FULL. 1Sam 13:2]



14:1

hari(TB/TL) <03117> [A.M. 2917. B.C. 1087. An. Ex. Is. 404. it came to pass upon a day. or, there was a day. Jonathan.]

diberitahukannya ..... ayahnya ...... ayahnya(TB)/diberinya(TL) <05046 01> [he told not.]

14:1

Catatan Frasa: PASUKAN PENGAWAL ORANG FILISTIN.


14:2

ujung(TB/TL) <07097> [in the uttermost.]

pohon delima(TB)/pokok delima(TL) <07416> [a pomegranate.]

The word {rimmon,} in Arabic {romman,} whence the Portuguese {romaa,} denotes the pomegranate, both tree and fruit; called by naturalists {malus punica} or {malo-granatum.} It is, according to the Linnean system, a genus of the {icosandria monogynia} class of plants; and is a low tree, growing very common in Palestine, and other parts of the East. It has several small angular boughs, very thick and bushy, covered with a reddish bark, and some of them armed with sharp thorns. They are garnished with small, narrow, spear-shaped leaves, like those of the myrtle, but not so sharp, of a green colour, inclining to red. Its blossoms are large, beautiful, of an elegant red colour, inclining to purple, composed of several stalks resembling a rose, in the hollow of the cup: this cup is oblong, hard, purple, having a figure somewhat like that of a bell. It is chiefly valued for its fruit, which is exceedingly beautiful, of the form and size of a large apple, with a reddish rind, and red within; being full of small kernels, with red grains, replenished with a generous liquor, of which, Sir John Chardin informs us, they still make considerable quantities of wine in the East, particularly in Persia. But as the pomegranate tree, from its low growth, is but little adapted for pitching a tent under, it is probable that Rimmon here is the name of the rock mentioned in Jud 20:45.

14:2

Saul duduk

Hak 4:5; [Lihat FULL. Hak 4:5]

ujung Gibea

1Sam 13:15

pohon delima

Kel 28:33; [Lihat FULL. Kel 28:33]

di Migron.

Yes 10:28



14:3

Ahia(TB/TL) <0281> [Ahiah.]

[called Ahimelech. I-chabod's.]

memakai(TB)/berpakaikan(TL) <05375> [wearing.]

14:3

anak Ahitub,

1Sam 22:11,20 [Semua]

saudara Ikabod,

Kej 35:18; [Lihat FULL. Kej 35:18]

anak Eli,

1Sam 1:3; [Lihat FULL. 1Sam 1:3]

di Silo,

Mazm 78:60



14:4

pelintasan-pelintasan bukit(TB)/jurang(TL) <04569> [the passages.]

14:4

antara pelintasan-pelintasan

1Sam 13:23



14:5

Ujung(TB)/curam(TL) <08127> [forefront. Heb. tooth.]

4

[Bozez. i.e., shining. Seneh. i.e., a bush or tooth.]

14:5

tentangan Geba.

Yos 18:24; [Lihat FULL. Yos 18:24]



14:6

<03212> [Come.]

This action of Jonathan's was totally contrary to the laws of war; no military operation should be undertaken without the knowledge and command of the general. But it is highly probable, that this gallant man was led to undertake the hazardous enterprise by an immediate divine impulse; and by the same influence was kept from informing the soldiers, and even from consulting his father, who might have opposed his design.

bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [uncircumcised.]

TUHAN ........ TUHAN(TB)/Tuhan .... Tuhan(TL) <03068> [it may be.]

sukar(TB/TL) <04622> [for there is no restraint.]

Where there is a promise of defense and support, the weakest, in the face of the strongest enemy, may rely upon it with the utmost confidence.

14:6

tidak bersunat

Hak 14:3; 1Sam 17:26,36; 31:4; Yer 9:26; Yeh 28:10 [Semua]

tidak sukar

1Sam 13:22; [Lihat FULL. 1Sam 13:22]; 1Raj 19:12; [Lihat FULL. 1Raj 19:12]; Mat 19:26; [Lihat FULL. Mat 19:26]; Ibr 11:34 [Semua]

dengan banyak

Hak 7:4

dengan sedikit

Mazm 33:16



14:7

Lakukanlah ... hatimu ... hati ... sepakat ............. kehendak(TB)/melakukan(TL) <06213 03824> [Do all.]


14:8

menyeberang(TB)/langsung(TL) <05674> [we will pass.]


14:9

kata(TB/TL) <0559> [they.]

Berhentilah(TB)/Nanti(TL) <01826> [Tarry. Heb. Be still.]


14:10

tandanya(TB)/alamat(TL) <0226> [this shall be a sign.]

14:10

dalam tangan

Yos 2:24; [Lihat FULL. Yos 2:24]

Itulah tandanya

Kej 24:14; [Lihat FULL. Kej 24:14]



14:11

lobang-lobang(TB)/gua(TL) <02356> [out of the holes.]

14:11

orang-orang Ibrani

Kej 14:13; [Lihat FULL. Kej 14:13]

mereka bersembunyi.

1Sam 13:6; [Lihat FULL. 1Sam 13:6]



14:12

Naiklah ....... menghajar mengajari ........ Naiklah(TB)/naik ............... Naik(TL) <05927 03045> [Come up to us.]

Meaning, that they would cause them to repent of their audacity. This was the favourable sign which Jonathan had requested.

Naiklah ............... Naiklah mengikuti(TB)/naik ............... Naik ... ikutlah(TL) <05927 0310> [Come up after me.]

14:12

akan menghajar

Hak 8:16

dalam tangan

1Sam 17:46; 2Sam 5:24 [Semua]



14:13

naiklah(TB/TL) <05927> [climbed up.]

tewas(TB)/rebahlah(TL) <05307> [fell.]


14:14

setengah alur .... ladang(TB)/setengah relung(TL) <04618 07704 02677> [an half acre of land. or, half a furrow of an acre of land.]

The original is obscure and variously understood; but it is probably a proverbial expression for a small space.


14:15

kegentaran ....................... kegentaran(TB)/kegentaran ................................. kegentaran(TL) <02731> [there was trembling.]

penjarah-penjarah(TB)/penjarah(TL) <07843> [the spoilers.]

gentar ... bumi gemetar sehingga ...... gemparlah(TB)/gemparlah ... negeri(TL) <07264 0776> [the earth quaked.]

kegentaran kegentaran ...................... kegentaran .... Allah ......... kegentaran(TB)/kegentaran ................................. kegentaran .... Allah(TL) <02731 0430> [very great trembling. Heb. trembling of God.]

God will in some way or other direct the steps of those who acknowledge him in all their ways, and seek unto him for direction with full purpose of heart. Sometimes we find most comfort in that which is least our own doing, and into which we have been led by the unexpected, but well observed, turns of Providence.

14:15

timbullah kegentaran

Kej 35:5; [Lihat FULL. Kej 35:5]; Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24]; Kel 19:16; [Lihat FULL. Kel 19:16]; 2Raj 7:5-7 [Semua]

dan penjarah-penjarah

1Sam 13:17



14:16

ombak(TB) <04127> [melted away.]

ke sana ke mari(TB)/tempuh-menempuh(TL) <01986> [beating down.]

14:16

Ketika peninjau-peninjau

2Sam 18:24; 2Raj 9:17; Yes 52:8; Yeh 33:2 [Semua]



14:18

Bawalah .... ke mari(TB)/Bawalah(TL) <05066> [Bring hither.]

The Septuagint reads [Prosagage to ephoud, hoti autos ere to ephoud en te hemera ekeine enopiou Israel.] "Bring hither the ephod; for he bore the ephod on that day before Israel:" which Houbigant and others think is the true reading. Finding that his son Jonathan and his armour-bearer were absent, Saul wished to consult the high-priest; but the tumult increasing, he says to him, "Withdraw thine hand:" i.e., desist form consulting the ephod on the present occasion, and immediately hastened to make the best use he could of this astonishing victory.

baju efod ........... baju efod(TB)/tabut ....... tabut(TL) <0727> [For the ark.]

14:18

Bawalah

1Sam 30:7

baju efod

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]



14:19

keributan(TB)/huru-hara(TL) <01995> [noise. or, tumult. Withdraw.]

14:19

kepada imam

Bil 27:21



14:20

berkumpullah ......... masuk .... ketika(TB) <02199 0935> [assembled themselves. Heb. were cried together. every man's.]

14:20

orang menikam

Hak 7:22; [Lihat FULL. Hak 7:22]; Yeh 38:21; Za 14:13 [Semua]



14:21

Ibrani(TB)/karena ........ orang Ibrani(TL) <05680> [the Hebrews.]

Probably such as they held in bondage, or who were their servants. Instead of (h„ivrim,} "the Hebrews," the LXX. evidently read {haƒvdim,} for they have [Loi douloi,] "the slaves;" but this reading is not countenanced by any other version, nor by any MS.

14:21

untuk bergabung

1Sam 29:4



14:22

bersembunyi ... pegunungan pegunungan(TB)/bersembunyi(TL) <02244 02022> [hid themselves.]

pertempuran(TB)/berperang(TL) <04421> [the battle.]

The LXX. and Vulgate add here, [kai pas ho laos en meta Saoul hos deka chiliades andron,] {Et erant cum Saul, quasi decem millia virorum.} "And [all the people who were, LXX.] there were with Saul about ten thousand men;" but this is supported by no other authority.

14:22

telah bersembunyi

1Sam 13:6; [Lihat FULL. 1Sam 13:6]



14:23

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Bet-Awen(TB)/Bait-Awen(TL) <01007> [Beth-aven.]

14:23

Tuhan menyelamatkan

Kel 14:30; [Lihat FULL. Kel 14:30]

lewat Bet-Awen.

Yos 7:2; [Lihat FULL. Yos 7:2]



14:24

Terkutuklah(TB)/Kutuklah(TL) <0779> [Cursed.]

membalas dendam(TB)/menuntut(TL) <05358> [I may be.]

14:24

Judul : Yonatan makan madu

Perikop : 1Sam 14:24-46


mengucapkan kutuk,

Yos 6:26



14:25

itu(TB)/negeri(TL) <0776> [all they.]

madu(TB)/air lebah(TL) <01706> [honey.]

This was wild honey, which to this day abounds in Judea; and bursting from the comb, runs down the hollow trees, rocks, etc.


14:26

rakyat ....................... rakyat(TB)/banyak ....................... banyak(TL) <05971> [the people.]


14:27

matanya(TB/TL) <05869> [his eyes.]

14:27

sarang madu;

1Sam 14:43; Mazm 19:11; Ams 16:24; 24:13 [Semua]



14:28

Terkutuklah(TB)/Kutuklah(TL) <0779> [Cursed.]

letih(TB)/lesu letihlah(TL) <05774> [faint. or, weary.]


14:29

Ayahku(TB)/ayahku(TL) <01> [My father.]

lihat(TB)/tengoklah(TL) <07200> [see.]

It is well known, that hunger and fatigue produce faintness and dim the sight; and on taking a little food, this affection is immediately removed.

14:29

Ayahku mencelakakan

Yos 7:25; 1Raj 18:18 [Semua]



14:30

besar(TB/TL) <07235> [had there.]


14:31

Mikhmas(TB/TL) <04363> [from Michmash.]

The distance, Calmet states to be three or four leagues.

Ayalon(TB/TL) <0357> [Aijalon.]

14:31

dari Mikhmas

1Sam 14:5

ke Ayalon.

Yos 10:12; [Lihat FULL. Yos 10:12]



14:32

<05860> [flew.]

rakyat(TB)/orang banyak(TL) <05971> [the people.]

The people having abstained from food the whole of the day, and being now faint through hunger and fatigue, they flew upon the cattle, and not taking time to bleed them properly, they eagerly devoured the flesh with the blood, directly contrary to the law--another bad effect of Saul's rash adjuration.

memakannya(TB)/dimakannya(TL) <0398> [did eat.]

14:32

menyambar jarahan;

1Sam 15:19; Est 9:10 [Semua]

dengan darahnya.

Kej 9:4; [Lihat FULL. Kej 9:4]



14:33

khianat(TB)/Saul ...... sengaja(TL) <0898> [transgressed. or, dealt treacherously.]

14:33

dengan darahnya.

Kej 9:4; [Lihat FULL. Kej 9:4]



14:34

tangannya(TL) <03027> [with him. Heb. in his hand.]

14:34

dengan darahnya.

Im 19:26



14:35

mendirikan .......... didirikannya(TB)/dibangunkan ........... dibangunkannya(TL) <01129> [built.]

It is probable that Saul converted the great stone, on which the cattle had been slaughtered, into an altar, on which sacrifices were offered, before the people attempted to proceed any further. This we are told was the first he had built. Samuel, as a prophet and priest, had hitherto erected the altars, but Saul seems to have thought he had sufficient authority to erect one himself, without the prophet, as he had once offered sacrifice without him.

mula-mula(TB)/sekali(TL) <02490> [the same, etc. Heb. that altar he began to build unto the]

Lord.

14:35

mendirikan mezbah

1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17]



14:36

mengejar(TB)/turun(TL) <03381> [Let us go.]

biarkan(TB)/tinggalkan(TL) <07604> [let us not leave.]

kata ......................... Jawab .......... imam berkata ........ imam(TB)/titah ............................ sembah .............. kata imam(TL) <0559 03548> [Then said the priest.]

It is evident that Ahiah, who had before been interrupted by Saul's impatience, doubted of the propriety of pursuing the Philistines that night, and properly counselled them to enquire of the Lord.

14:36

tampil menghadap

Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5] [Semua]



14:37

Bolehkah(TB)/turun(TL) <03381> [Shall I go.]

menjawab(TB)/disahut-Nya(TL) <06030> [he answered.]

14:37

tidak menjawab

1Sam 28:6,15; 2Sam 22:42; Mazm 18:42 [Semua]



14:38

Datanglah(TB)/Marilah(TL) <05066> [Draw ye near.]

pemuka(TB)/penghulu(TL) <06438> [chief. Heb. corners.]

14:38

ini terjadi

Yos 7:11



14:39

14:39

yang hidup,

Bil 14:21; [Lihat FULL. Bil 14:21]; 2Sam 12:5; Ayub 19:25; Mazm 18:47; 42:3 [Semua]

oleh Yonatan,

1Sam 14:44

akan mati.

Yos 7:15



14:40

Perbuatlah .... kaupandang ..... pemandangan(TB)/Hendaklah ........ pemandangan(TL) <06213 05869> [Do what seemeth.]


14:41

Saul ............................................ Saul(TB)/Saul .................. Saul(TL) <07586> [Therefore.]

Both the Septuagint and Vulgate add much to this verse: [Kai eipe Saoul, Kyrie Lo Theos Israel, ti Loti ouk apekrithes to doulo sou semeron? ei en emoi e en lonathan to Luio mou he adikia, Kyrie ho Theos Israel dos delous kai ean tade eipe, dos de to lao sou Israel, dos de osioteta, k.t.l.] {Et dixit Saul ad Dominum Deum Israel; Domine Deus Israel da indicium: quid est qu•d non responderis servo tuo hodie? Si in me, aut in Jonatha filio meo est iniquitas h‘c, da ostensionem: aut si h‘c iniquitas est in populo tuo, da sanctitatem, etc.} "And Saul said [to the Lord God of Israel, Vulg.] Lord God of Israel [give a sign, Vulg.] Why is it that thou has not answered thy servant to-day? If the iniquity be in me, or in my son Jonathan, [O Lord God of Israel, LXX.] make it manifest; and if thou say thus, give to thy people Israel, give mercy," etc., [but Vulg. Or, if this iniquity be in thy people, give sanctification," etc.]

tunjukkanlah Tumim(TB)/nyatakan ..... tiada bersalah(TL) <03051 08549> [Give a perfect lot. or, Shew the innocent.]

Saul ............................................ Saul(TB)/Saul .................. Saul(TL) <07586> [And Saul.]

terluput(TB)/luput(TL) <03318> [escaped. Heb. went forth.]

14:41

tidak menjawab

Kis 1:24

tidak menjawab

Ams 16:33



14:42

Buanglah undi

Yun 1:7



14:43

Beritahukanlah ...... perbuatanmu ... oleh memberitahukan(TB)/Berilah ......... diberilah tahu(TL) <05046 06213> [Tell me.]

merasai(TB)/Sahaja ... mengecap(TL) <02938> [I did but.]

14:43

telah kauperbuat.

Yos 7:19; [Lihat FULL. Yos 7:19]

sedikit madu

1Sam 14:27; [Lihat FULL. 1Sam 14:27]



14:44

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

harus mati(TB)/tak ..... mati dibunuh(TL) <04191> [thou shalt.]

14:44

lebih lagi

Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17]

Sesungguhnya, Yonatan,

1Sam 14:39



14:45

dilakukannya(TB)/mengadakan ............................ diperbuatnya(TL) <06213> [who hath.]

rambutpun(TB)/rambutnyapun(TL) <08185> [there shall not.]

The people judged rightly, that the guilt was contracted by Saul, and not by Jonathan; and therefore they rescued him from the hands of his rash and severe father.

dilakukannya(TB)/mengadakan ............................ diperbuatnya(TL) <06213> [he hath.]

rakyat .............................................. rakyat(TB)/banyak ............................................... orang banyak(TL) <05971> [the people.]

14:45

hidup, sehelai

1Raj 1:52; Mat 10:30; [Lihat FULL. Mat 10:30] [Semua]

rakyat membebaskan

2Sam 14:11



14:47

Saul(TB/TL) <07586> [Saul.]

berperanglah(TB/TL) <03898> [fought.]

Amon(TB)/Ammon(TL) <05983> [Ammon.]

Zoba(TB/TL) <06678> [Zobah.]

14:47

Judul : Catatan tentang musuh-musuh dan keluarga Saul

Perikop : 1Sam 14:47-52


melawan Moab,

Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]

bani Amon,

Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38]; 2Sam 12:31 [Semua]

Edom,

1Sam 21:7

negeri Zoba

2Sam 8:3; 10:6; 23:36 [Semua]



14:48

melakukan kelakuannya ... gagah(TB)/beranilah kelakuannya(TL) <02428 06213> [gathered an host. or, wrought mightily. smote.]

14:48

orang Amalek,

Kej 36:12; [Lihat FULL. Kej 36:12]; Bil 13:29; Hak 3:13; 1Sam 15:2,7; 27:8; 28:18; 30:13; 2Sam 1:13; 1Taw 4:43 [Semua]



14:49

Yonatan(TB/TL) <03129> [Jonathan.]

Nama ....... tertua bernama ..... bernama(TB)/nama ....... tuanya bernama ...... bernama(TL) <01067 08034> [name of the first-born.]

14:49

dan Malkisua.

1Sam 31:2; 1Taw 8:33 [Semua]

bernama Mikhal.

Kej 29:26; [Lihat FULL. Kej 29:26]



14:50

bernama ..... Panglima ... bernama ... panglima(TB)/nama ......... nama panglima(TL) <08269 08034> [the name of the captain.]

Abner(TB)/Abi-ner(TL) <074> [Abner. Heb. Abiner.]

14:50

bernama Abner,

2Sam 2:8; 3:6; 1Raj 2:5 [Semua]

Ner, paman

1Sam 10:14



14:51

Kish(TB)/Kisy(TL) <07027> [Kish.]

14:51

Kish,

1Sam 9:1; [Lihat FULL. 1Sam 9:1]



14:52

Saul ........... Saul(TB)/Saul ............. Saul(TL) <07586> [when Saul.]

14:52

Saul, dikumpulkannya

1Sam 8:11



15:1

TUHAN ................ TUHAN(TB)/Tuhan ................... Tuhan(TL) <03068> [A.M. 2925. B.C. 1079. An. Ex. Is. 412. The Lord.]

dengarkanlah(TB)/dengarlah(TL) <08085> [hearken.]

15:1

Judul : Saul ditolak Tuhan sebagai raja

Perikop : 1Sam 15:1-35


untuk mengurapi

1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]



15:2

membalas(TB/TL) <06485> [I remember.]

Amalek(TB/TL) <06002> [Amalek.]

15:2

orang Amalek

Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7]; 1Sam 14:48; [Lihat FULL. 1Sam 14:48]; 2Sam 1:8; [Lihat FULL. 2Sam 1:8] [Semua]


Catatan Frasa: MEMBALAS APA YANG DILAKUKAN ORANG AMALEK.


15:3

<03212> [Now go.]

The Amalekites, a people of Arabia Petr‘a, who inhabited a tract of country on the frontiers of Egypt and Canaan, had acted with great cruelty towards the Israelites on their coming out of Egypt, and God then purposed that Amalek, as a nation, should be blotted out from under heaven; but it had been spared till it had filled up the measure of its iniquities, and now this purpose is carried into effect by Saul, upwards of 400 years afterwards! Nothing could justify such an exterminating decree but the absolute authority of God; and this was given: all the reasons of it we do not know; but this we know well, the Judge of all the earth doeth right.

tumpaslah(TB/TL) <02763> [utterly destroy.]

Bunuhlah(TB)/bunuhlah(TL) <04191> [slay.]

lembu ... domba ......... kambing(TB)/lembu ... kambing(TL) <07794 07716> [ox and sheep.]

15:3

tumpaslah segala

1Sam 15:9,19; Kej 14:23; [Lihat FULL. Kej 14:23]; Yos 6:17; 1Sam 22:19; 27:9; 28:18; Est 3:13; 9:5 [Semua]


Catatan Frasa: BUNUHLAH SEMUANYA ... KANAK-KANAK MAUPUN ANAK-ANAK YANG MENYUSU.


15:4

Telaim(TB)/Telayim(TL) <02923> [Telaim.]

[Telem. two.]


15:5

menghadang(TB)/pengadang(TL) <07378> [laid wait. or, fought.]

5


15:6

Keni .................................. Keni(TB)/Keni ..................................... Kenipun(TL) <07017> [the Kenites.]

menjauhlah ... dari undurlah ......................... Sesudah ... menjauhlah ......... undurlah(TB)/undurlah ................................... undurlah(TL) <03212 05493> [Go, depart.]

menunjukkan(TB)/menunjuk(TL) <06213> [ye shewed.]

15:6

orang Keni:

Kej 15:19; [Lihat FULL. Kej 15:19]; Bil 24:22; Hak 1:16; 1Sam 30:29 [Semua]



15:7

memukul(TB)/dialahkan(TL) <05221> [smote.]

Hawila(TB/TL) <02341> [Havilah.]

This Havilah was probably situated in Arabia, and the district of Chaulon may mark the spot. It seems different from that encompassed by the river Pison, one of the rivers of Eden.

Syur(TB/TL) <07793> [Shur.]

15:7

orang Amalek

1Sam 14:48; [Lihat FULL. 1Sam 14:48]

ke Syur,

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]



15:8

Agag(TB/TL) <090> [Agag.]

ditumpasnya(TB/TL) <02763> [utterly.]

15:8

Agag,

Kel 17:8-16; Bil 24:7; [Lihat FULL. Bil 24:7] [Semua]

ditangkapnya hidup-hidup,

Yos 8:23; [Lihat FULL. Yos 8:23]



15:9

terbaik(TB/TL) <04315> [the best.]

tambun(TB)/gemuk-gemuk(TL) <04932> [the fatlings. or, the second sort.]

15:9

itu menyelamatkan

1Sam 15:3; [Lihat FULL. 1Sam 15:3]


Catatan Frasa: SAUL DAN RAKYAT ITU ... TIDAK MAU MEREKA MENUMPAS SEMUANYA.


15:11

menyesal ..... Kuangkat(TB)/Bersesallah(TL) <05162 04427> [repenteth me.]

berbalik(TB)/undur(TL) <07725> [turned.]

melaksanakan(TB)/diturutnya(TL) <06965> [hath not performed.]

hatilah(TB)/sangatlah(TL) <02734> [it grieved.]

berseru-seru(TB)/berseru-serulah(TL) <02199> [he cried.]

15:11

Aku menyesal,

Kej 6:6; [Lihat FULL. Kej 6:6]; Kel 32:14; [Lihat FULL. Kel 32:14] [Semua]

telah berbalik

Yos 22:16; [Lihat FULL. Yos 22:16]

melaksanakan firman-Ku.

Ayub 21:14; 34:27; Mazm 28:5; Yes 5:12; 53:6; Yer 48:10; Yeh 18:24 [Semua]

sakit hatilah

1Sam 15:35; [Lihat FULL. 1Sam 15:35]; 1Sam 8:6; [Lihat FULL. 1Sam 8:6] [Semua]



15:12

Karmel(TB/TL) <03760> [Carmel.]

didirikannya(TB/TL) <05324> [he set him.]

tanda peringatan(TB)/tanda alamat(TL) <03027> [a place. Yad.]

Literally as the LXX. render [cheira,] a hand; probably because the trophy or monument of victory was in the shape of a large hand, the emblem of power, erected on a pillar. These memorial pillars were anciently much in use; and the figure of a hand, by its emblematical meaning, was well adapted to preserve the remembrance of a victory. Niebuhr, speaking of the Mesjed Ali, or Mosque of Ali, says that, "at the top of the dome, where one generally sees on the Turkish mosques a crescent, or only a pole, there is here a hand stretched out, to represent that of Ali." Another writer informs us, that at the Alhamra, or red palace of the Moorish kings in Grenada, "on the key-stone of the outward arch [of the present principal entrance] is sculptured the figure of an arm, the symbol of strength and dominion."

15:12

ke Karmel

Yos 15:55

tanda peringatan;

Bil 32:42; [Lihat FULL. Bil 32:42]



15:13

Diberkatilah(TB)/Keberkatanlah(TL) <01288> [Blessed.]

melaksanakan(TB)/kulakukan(TL) <06965> [I have performed.]


15:14

bunyi ......... bunyi(TB)/bunyi ........... bunyi(TL) <06963> [What meaneth.]


15:15

rakyat(TB/TL) <05971> [for.]

mempersembahkan(TB)/dipersembahkannya(TL) <02076> [to.]


15:16

Sudahlah(TB)/Diamlah(TL) <07503> [Stay.]


15:17

kecil(TB/TL) <06996> [When thou.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

15:17

engkau kecil

Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]



15:18

berdosa(TB/TL) <02400> [the sinners.]

membinasakan(TB)/kauhabiskan(TL) <03615> [they be consumed. Heb. they consume them.]


15:19

Mengapa .... jarahan .... jarahan(TB)/merebut(TL) <05860 07998> [fly upon.]

melakukan .... jahat ...... jahat(TB)/membuat barang ... jahat(TL) <07451 06213> [didst evil.]

15:19

mengambil jarahan

Kej 14:23; [Lihat FULL. Kej 14:23]; 1Sam 14:32; [Lihat FULL. 1Sam 14:32] [Semua]



15:20

mendengarkan(TB)/menurut(TL) <08085> [Yea.]

membawa(TB)/hanya(TL) <0935> [have brought.]

15:20

memang mendengarkan

1Sam 28:18



15:21

rakyat(TB/TL) <05971> [the people.]


15:22

TUHAN ............... TUHAN(TB)/Tuhan ............... Tuhan(TL) <03068> [Hath the Lord.]

mendengarkan ..... mendengarkan(TB)/menurut ..... menurut(TL) <08085> [obey.]

15:22

korban sembelihan,

Mazm 40:7-9; 51:18; Ams 21:3; Yes 1:11-15; Yer 7:22; Hos 6:6; Am 5:25; Mi 6:6-8; Mr 12:33; [Lihat FULL. Mr 12:33] [Semua]


Catatan Frasa: MENDENGARKAN LEBIH BAIK DARIPADA KORBAN SEMBELIHAN


15:23

pendurhakaan(TB)/degil(TL) <04805> [rebellion.]

bertenung(TB)/hobatan(TL) <07081> [witchcraft. Heb. divination.]

kedegilan(TB)/menyembah(TL) <06484> [stubbornness.]

menolak ....... menolak(TB)/menolak ........ menolak(TL) <03988> [thou hast rejected.]

15:23

dosa bertenung

Ul 18:10

telah menolak

1Sam 13:13; [Lihat FULL. 1Sam 13:13]


Catatan Frasa: PENDURHAKAAN ... DOSA BERTENUNG.

Catatan Frasa: IA TELAH MENOLAK ENGKAU SEBAGAI RAJA.


15:24

berdosa(TB/TL) <02398> [I have sinned.]

takut(TB)/takutlah(TL) <03372> [I feared.]

mengabulkan(TB)/turutlah(TL) <08085> [obeyed.]

15:24

telah berdosa,

Kel 9:27; [Lihat FULL. Kel 9:27]; Bil 22:34; [Lihat FULL. Bil 22:34]; Mazm 51:6 [Semua]

telah kulangkahi

1Sam 13:13; [Lihat FULL. 1Sam 13:13]

kepada rakyat,

Ams 29:25; Yes 51:12-13; Yer 42:11 [Semua]



15:25

ampunilah(TB/TL) <05375> [pardon.]

15:25

sekarang, ampunilah

Kel 10:17



15:26

kembali(TB)/balik(TL) <07725> [I will not.]

menolak ........ menolak(TB/TL) <03988> [for thou.]

15:26

telah menolak

Bil 15:31; [Lihat FULL. Bil 15:31]; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]; 1Raj 14:10; [Lihat FULL. 1Raj 14:10] [Semua]



15:27

punca jubah

1Sam 28:14

tetapi terkoyak.

1Raj 11:11,31; 14:8; 2Raj 17:21 [Semua]



15:28

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [The Lord.]

memberikannya(TB)/dikaruniakan-Nya(TL) <05414> [hath given.]

orang lain(TB)/kawanmu(TL) <07453> [a neighbour.]

15:28

telah mengoyakkan

1Sam 28:17

jabatan raja

1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]

dari padamu.

2Sam 6:21; 7:15 [Semua]



15:29

Lagi ... Mulia(TB)/mahabenar(TL) <05331> [Strength. or, Eternity, or, Victory.]

berdusta(TB/TL) <08266> [will not lie.]

15:29

tidak berdusta

Tit 1:2

tahu menyesal;

Bil 23:19; [Lihat FULL. Bil 23:19]; Ibr 7:21 [Semua]



15:30

hormatmu ....... tua-tua tua-tua(TB)/hormatilah(TL) <03513 02205> [honour me now.]

menyembah(TB)/sujud(TL) <07812> [that I may worship.]

15:30

telah berdosa;

Bil 22:34; [Lihat FULL. Bil 22:34]

juga hormatmu

Yes 29:13; Yoh 12:43 [Semua]



15:32

kata ...... Agag ....... Agag ..... pikirnya ...... katanya(TB)/kata ..... Agag ........... Agag ....... katanya(TL) <0559 090> [Agag said.]


15:33

pedangmu(TB/TL) <02719> [As thy sword.]

Samuel .................. Samuel(TB)/Semuel .................... Semuel(TL) <08050> [Samuel.]

It has been a matter of wonder to many, how Samuel could thus slay a captive prince, even in the presence of Saul, who from motives of clemency had spared him; but it should be remarked, that what Samuel did here, he did in his magisterial capacity; and that Agag had been a cruel tyrant, and therefore was cut off for his merciless cruelties. Farther, it is not likely that he did it by his own sword, but by that of the executioner. What kings, magistrates, and generals do, in an official way, by their subjects, servants, or soldiers, they are said to do themselves:--{qui facit per alterum, facit per se.}

mencincang(TB)/diparanglah(TL) <08158> [hewed.]

15:33

antara perempuan-perempuan.

Est 9:7-10; Yer 18:21 [Semua]



15:34

Gibea-Saul(TB)/Gibea(TL) <01390> [Gibeah.]

15:34

ke Rama,

1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17]

di Gibea

Hak 19:14; [Lihat FULL. Hak 19:14]; 1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5] [Semua]



15:35

Samuel ....... Samuel(TB)/Semuel ......... Semuel(TL) <08050> [Samuel.]

Samuel ....... Samuel berdukacita ... bercintakan(TB)/Semuel ......... Semuel bercintakan(TL) <08050 056> [Samuel mourned.]

menyesal(TB)/bersesallah(TL) <05162> [repented.]

15:35

matinya Samuel

1Sam 19:24

Samuel berdukacita

1Sam 15:11; 1Sam 16:1 [Semua]

Tuhan menyesal,

Kej 6:6; [Lihat FULL. Kej 6:6]


Catatan Frasa: TUHAN MENYESAL.


16:1

berdukacita(TB)/bercintakan(TL) <056> [A.M. 2941. B.C. 1063. An. Ex. Is. 428. How long.]

telah Kutolak(TB)/Kubuang(TL) <03988> [seeing.]

tandukmu ... minyak ....... minyak(TB)/tandukmu ... minyak(TL) <08081 07161> [horn with oil.]

Isai(TB/TL) <03448> [Jesse.]

16:1

Judul : Daud diurapi oleh Samuel

Perikop : 1Sam 16:1-13


engkau berdukacita

1Sam 8:6; [Lihat FULL. 1Sam 8:6]; 1Sam 15:35; [Lihat FULL. 1Sam 15:35] [Semua]

telah Kutolak

1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]

dengan minyak

1Sam 10:1; [Lihat FULL. 1Sam 10:1]

kepada Isai,

Rut 4:17; [Lihat FULL. Rut 4:17]

telah Kupilih

2Sam 5:2; 7:8; 1Raj 8:16; 1Taw 12:23; Mazm 78:70; Kis 13:22 [Semua]



16:2

<03212> [How can I go.]

Bawalah ... lembu muda ....... anak lembu(TB)/Bawalah ..... anak lembu(TL) <03947 01241> [Take an heifer.]

For the prudent management of the affair, and to avoid suspicion, Samuel was directed to go to Bethlehem to sacrifice, as he probably did from time to time in many different places; and the answer which he was instructed to return was strictly true though he did not tell the principal design of his coming; for though no man in any circumstances should tell a lie, yet, in all circumstances, he is not bound to tell the whole truth, though he must tell nothing but the truth, and so tell that truth that the hearer shall not believe a lie by it.

sertamu(TL) <03027> [with thee. Heb. in thine hand.]

datang(TB)/ke mari(TL) <0935> [I am come.]


16:3

Kemudian undanglah Isai ... Isai(TB)/Maka .... menjemput Isai(TL) <03448 07121> [call Jesse.]

memberitahukan(TB)/memberitahu(TL) <03045> [and I will shew.]

Urapilah(TB)/menyirami(TL) <04886> [anoint.]

16:3

akan memberitahukan

Kel 4:15

Urapilah

Ul 17:15; [Lihat FULL. Ul 17:15]



16:4

gemetar(TB)/datanglah ........ dia ... gentarnya(TL) <02729> [trembled.]

<07125> [coming. Heb. meeting. Comest.]

16:4

kota Betlehem.

Kej 48:7; [Lihat FULL. Kej 48:7]; Luk 2:4 [Semua]

dengan gemetar

1Sam 21:1

membawa selamat?

1Raj 2:13; 2Raj 9:17 [Semua]



16:5

datang ... datang ..... Kuduskanlah .... datanglah .... datanglah ....... menguduskan(TB)/sucikanlah .......... disucikannyalah(TL) <06942 0935> [sanctify yourselves.]

16:5

Tuhan. Kuduskanlah

Kel 19:10,22; [Lihat FULL. Kel 19:10]; [Lihat FULL. Kel 19:22] [Semua]



16:6

Eliab(TB/TL) <0446> [Eliab.]

[Elihu. Surely.]

16:6

melihat Eliab,

1Sam 17:13; 1Taw 2:13 [Semua]



16:7

pandang parasnya ... perawakan rupanya(TB)/pandang .................................. sampai(TL) <05027 04758> [Look not.]

manusia ..... manusia(TB)/manusia ....... manusia(TL) <0120> [seeth not.]

dilihat ....... melihat ......... melihat(TB)/dipandang .......... memandang .......... memandang(TL) <07200> [looketh.]

mata(TB/TL) <05869> [outward appearance. Heb. eyes. on the heart.]

16:7

depan mata,

Mazm 147:10

melihat hati.

1Sam 2:3; [Lihat FULL. 1Sam 2:3]; 2Sam 7:20; Mazm 44:22; [Lihat FULL. Mazm 44:22]; Mazm 139:23; [Lihat FULL. Mazm 139:23]; Wahy 2:23; [Lihat FULL. Wahy 2:23] [Semua]



16:8

Abinadab(TB/TL) <041> [Abinadab.]

16:8

memanggil Abinadab

1Sam 17:13



16:9

Syama(TB/TL) <08048> [Shammah.]

[Shimeah.]

[Shimma.]

16:9

menyuruh Syama

1Sam 17:13; 2Sam 13:3; 21:21 [Semua]



16:10

ketujuh(TB/TL) <07651> [seven.]


16:11

tinggal(TB)/Tinggal(TL) <07604> [There remaineth.]

duduk(TB)/kita ..... sehidangan(TL) <05437> [down. Heb. round.]

16:11

anakmu semuanya?

1Sam 17:12

kambing domba.

Kej 37:2; [Lihat FULL. Kej 37:2]; 2Sam 7:8 [Semua]



16:12

kemerah-merahan(TB)/merah(TL) <0132> [ruddy.]

matanya ..... elok ........ matanya(TB)/bisai matanya(TL) <03303 05869> [of a beautiful countenance. Heb. fair of eyes.]

7

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.]

urapilah(TB)/siramilah(TL) <04886> [anoint him.]

16:12

Kemudian disuruhnyalah

1Sam 9:17

parasnya elok.

Kej 39:6; [Lihat FULL. Kej 39:6]


Catatan Frasa: BANGKITLAH, URAPILAH DIA.


16:13

mengurapi(TB)/disiraminya(TL) <04886> [anointed.]

Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.]

16:13

dan mengurapi

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 2Sam 22:51; [Lihat FULL. 2Sam 22:51] [Semua]

seterusnya berkuasalah

1Sam 11:6; [Lihat FULL. 1Sam 11:6]

Roh Tuhan

1Sam 18:12



16:14

Roh ............. roh(TB)/Roh ......... syaitan(TL) <07307> [the Spirit.]

Roh Roh ......... syaitan .... roh jahat(TB)/Roh ......... syaitan(TL) <07307 07451> [evil spirit.]

The evil spirit was either sent immediately from the Lord, or permitted to come; but whether this was a diabolic possession, or a mere mental malady, is not agreed: it seems to have partaken of both. That Saul had fallen into a deep melancholy, there is little doubt; and that an evil spirit might work more effectually on such a state of mind, there can be little question. His malady appears to have been of a mixed kind, natural and diabolical: there is too much of apparent nature in it to permit us to believe it was all spiritual; and there is too much of apparently supernatural influence, to suffer us to believe it was all natural.

diganggu(TB)/mengejutkan(TL) <01204> [troubled. or, terrified.]

16:14

Judul : Daud di istana Saul

Perikop : 1Sam 16:14-23


telah mundur

Hak 16:20; [Lihat FULL. Hak 16:20]

ia diganggu

2Sam 7:15

roh jahat

1Sam 16:23; Hak 9:23; [Lihat FULL. Hak 9:23]; 1Sam 18:10 [Semua]


Catatan Frasa: ROH TUHAN TELAH MUNDUR DARI SAUL.


16:16

di depanmu ... mencari ... mencahari(TB)/menghadap(TL) <06440 01245> [before thee.]

main ............... main(TB)/memetik ................. memetik(TL) <05059> [play.]

16:16

main kecapi.

1Sam 16:23; 1Sam 10:5,6; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]; [Lihat FULL. 1Sam 10:6]; 2Taw 29:26-27; Mazm 49:5 [Semua]



16:18

pahlawan(TB/TL) <01368> [a mighty.]

pandai(TB/TL) <0995> [and prudent.]

bicara(TB)/perkara(TL) <01697> [matters. or, speech. a comely.]

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

16:18

laki-laki Isai,

Rut 4:17; [Lihat FULL. Rut 4:17]

seorang prajurit,

2Sam 17:8

Tuhan menyertai

Kej 39:2; [Lihat FULL. Kej 39:2]; 1Sam 17:32-37; 20:13; 1Taw 22:11; Mat 1:23 [Semua]



16:19

kambing(TB/TL) <06629> [with the sheep.]

16:19

domba itu.

1Sam 17:15



16:20

keledai .... roti ... roti(TB)/keledai(TL) <02543 03899> [an ass laden.]

{Chamor lechem,} literally, "an ass of bread," rendered by the LXX. [gomor arton,] a {gomor} of bread; meaning, probably, not an animal, but a vessel containing a certain measure of bread.

16:20

dimuati roti,

Kej 32:13; [Lihat FULL. Kej 32:13]; 1Sam 10:4; [Lihat FULL. 1Sam 10:4] [Semua]



16:21

pelayannya .... mengasihinya(TB)/berdirilah .... hadapan(TL) <06440 05975> [stood before him.]

pelayannya ... sangat mengasihinya ......... sehingga(TB)/kasih(TL) <0157 03966> [loved him.]

16:21

menjadi pelayannya.

Kej 41:46; [Lihat FULL. Kej 41:46]



16:23

roh ...................... roh(TB)/syaitan ........................ syaitan(TL) <07307> [the evil spirit.]

Saul ........ Saul(TB)/Saul ........... Saulpun(TL) <07586> [Saul.]

16:23

yang jahat

1Sam 16:14; [Lihat FULL. 1Sam 16:14]; Hak 9:23; [Lihat FULL. Hak 9:23] [Semua]


Catatan Frasa: ROH YANG JAHAT ITU UNDUR DARI PADANYA.


17:1

mengumpulkan ...... berkumpul(TB)/dihimpunkan ......... berhimpunlah(TL) <0622> [gathered.]

Sokho ......... Sokho(TB/TL) <07755> [Shochoh.]

[Socoh.]

[Shoco.]

[Shocho. Azekah.]

Efes-Damim(TB)/Damim(TL) <0658> [Ephes-dammim. or, the coast of Dammim.]

[Pas-dammim.]

17:1

Judul : Goliat menantang tentara Israel

Perikop : 1Sam 17:1-11


Filistin mengumpulkan

1Sam 13:5

antara Sokho

Yos 15:35; 2Taw 28:18 [Semua]

dan Azeka

Yos 10:10,11; [Lihat FULL. Yos 10:10]; [Lihat FULL. Yos 10:11] [Semua]



17:2

Lembah(TB)/lembah(TL) <06010> [the valley.]

mengatur ... perangnya ... diaturnya(TB)/diaturnya ... perangnya(TL) <06186 04421> [set the battle in array. Heb. ranged the battle.]

17:2

Lembah Tarbantin;

1Sam 21:9



17:4

Goliat(TB/TL) <01555> [Goliath.]

Gat(TB/TL) <01661> [of Gath.]

Tingginya(TB)/tinggi(TL) <01363> [whose height.]

enam hasta ....... hasta(TB)/enam hasta(TL) <0520 08337> [six cubits.]

According to Bp. Cumberland's calculation, the height of Goliath was about eleven feet ten inches; but Parkhurst estimating the ordinary cubit at seventeen inches and a half, calculates that he was nine feet six inches high. Few instances can be produced of men who can be compared with him. Pliny says, "The tallest man that hath been seen in our days was one name Gabara, who, in the days of Claudius, the late Emperor, was brought out of Arabia: he was nine feet nine inches." Josephus mentions a Jew, named Eleazar, whom Vitellius sent to Rome, who was seven cubits, or ten feet two inches high. Becanus saw a man near ten feet, and a woman that was full ten feet. And, to mention no more, a man of the name of John Middleton, born at Hale, near Warrington, in Lancashire, in the reign of James the First, was more than nine feet high. Dr. Plott, in his history of Staffordshire, says, that "his hand, from the carpus to the end of the middle finger, was seventeen inches, his palms eight inches and a half broad, and his whole height was nine feet three inches; wanting but six inches of the height of Goliath of Gath."

17:4

Namanya Goliat,

1Sam 21:9; 2Sam 21:19 [Semua]



17:5

memakai(TB)/berpakaikan(TL) <03847> [armed. Heb. clothed.]


17:6

tembaga tembaga ....... tembaga tembaga(TB)/tembaga ....... halkah tembaga(TL) <05178 03591> [target of brass. or, gorget.]

17:6

memanggul lembing

1Sam 17:45; 1Sam 18:10 [Semua]



17:7

<06086> [the staff.]

17:7

seperti pesa

2Sam 21:19; 1Taw 11:23; 20:5 [Semua]

pembawa perisai

1Sam 17:41



17:8

hamba Saul ....... Saul(TB)/hamba Saul(TL) <07586 05650> [servants to Saul.]

17:8

Pilihlah

2Sam 2:12-17 [Semua]



17:9

takluk(TB/TL) <05647> [and serve us.]


17:10

menantang(TB)/menghinakan(TL) <02778> [I defy.]

berikanlah ... seorang ....... seorang(TB)/berikanlah(TL) <05414 0376> [give me.]

17:10

Aku menantang

1Sam 17:26,45; 2Sam 21:21 [Semua]

lawan seorang.

1Sam 17:23



17:11

cemaslah(TB)/tercengang-cenganglah(TL) <02865> [dismayed.]


17:12

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

seorang ............. laki-laki ..... orang(TB)/seorang ............. laki-laki ....... seorang(TL) <0376> [Ephrathite.]

anak .... anak ......... delapan anak .... anaknya(TB)/anak ........... delapan ... anaknya(TL) <01121 08083> [eight sons.]

17:12

Judul : Daud tiba di medan pertempuran

Perikop : 1Sam 17:12-39


dari Efrata,

Kej 35:16; [Lihat FULL. Kej 35:16]; Kej 48:7; [Lihat FULL. Kej 48:7]; Mazm 132:6 [Semua]

dari Betlehem

Kej 35:19; [Lihat FULL. Kej 35:19]

bernama Isai.

Rut 4:17; [Lihat FULL. Rut 4:17]

mempunyai delapan

1Sam 16:11



17:13

nama(TB/TL) <08034> [the names.]

Syama(TB/TL) <08048> [Shammah.]

[Shimeah.]

17:13

ialah Eliab,

1Sam 16:6; [Lihat FULL. 1Sam 16:6]

ialah Abinadab,

1Sam 16:8

adalah Syama.

1Sam 16:9; [Lihat FULL. 1Sam 16:9]



17:14

bungsu(TB/TL) <06996> [the youngest.]


17:15

pulang(TB)/bermohon ..... pulang hendak ... pula(TL) <07725> [returned.]

17:15

untuk menggembalakan

Kej 37:2; [Lihat FULL. Kej 37:2]

domba

1Sam 16:19



17:16

hari empat ... hari(TB)/empat ... hari(TL) <03117 0705> [forty days.]


17:17

Ambillah ... kakak-kakakmu ... abangmu .............. kakak-kakakmu ........ abangmu(TB)/ambillah(TL) <03947 0251> [Take now.]

bertih gandum ....... sepuluh ... sepuluh(TB)/emping(TL) <07039 06235> [parched corn.]

17:17

bertih gandum

Im 23:14; [Lihat FULL. Im 23:14]; 1Sam 25:18 [Semua]

ini seefa

Im 19:36; [Lihat FULL. Im 19:36]



17:18

sampaikan(TB)/kaubawa(TL) <0935> [carry.]

keju(TB)/susu(TL) <02461> [cheeses. Heb. cheeses of milk.]

seribu(TB/TL) <0505> [their thousand. Heb. a thousand. look.]

17:18

apakah kakak-kakakmu

Kej 37:14



17:19

Lembah(TB)/lembah(TL) <06010> [the valley.]

Dr. Richardson says, that in about twenty minutes, in an easterly direction, form the cave of St. John, (which is about two hours or six miles, in a westerly direction, from Jerusalem,) they came to the valley of Elah; which position seems to agree with that of Shochoh and Azekah. He describes it as "a small valley, and the place of the encampment is pointed out where it narrows into a broad, deep ravine; part of it was in crop, and part of it was under the plough, which was drawn by a couple of oxen. A small stream, which had shrunk almost under its stony bed, passes through it from east to west, from which we are informed that David chose out five smooth stones, and hasted and ran to meet the haughty champion of Gath. A well of water under the bank, with a few olive trees above, on the north side of the valley, are said to mark the spot of the shepherd's triumph over his boasting antagonist. Saul and his men probably occupied the side of the valley which is nearest to Jerusalem, on which the ground is higher and more rugged than on the other side."


17:20

ditinggalkannyalah kambing ..... kambing(TB)/ditinggalkannya ... kambing(TL) <06629 05203> [left the sheep.]

perkemahan(TB)/kota(TL) <04570> [trench. or, place of the carriage.]

barisannya(TB)/aturannya(TL) <04634> [fight. or, battle array, or place of fight.]


17:22

barang-barangnya ....... barang-barang tentara(TB)/barang ........... benda(TL) <03627> [his carriage. Heb. the vessels from upon him. saluted his brethren. Heb. asked his brethren of peace.]

17:22

penjaga barang-barang

Yos 1:11; [Lihat FULL. Yos 1:11]



17:23

itu(TL) <0428> [according.]

17:23

tadi juga,

1Sam 17:8-10 [Semua]



17:24

hadapannya(TL) <06440> [him. Heb. his face.]

sangat(TB)/ketakutannya(TL) <03966> [sore.]


17:25

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

Israel Israel ............... Israel ...... Israel .................. dibebaskannya ..... Israel ............. Israel(TB)/Israel .................... Israel ......................... dimerdekakannya .......... Israel(TL) <03478 02670> [free in Israel.]

17:25

yang perempuan

1Sam 18:17

dari pajak

1Sam 8:15; [Lihat FULL. 1Sam 8:15]



17:26

cemooh(TB)/arang .... muka(TL) <02781> [reproach.]

tak bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [uncircumcised.]

mencemoohkan(TB)/dihinakannyalah(TL) <02778> [defy.]

17:26

menghindarkan cemooh

1Sam 11:2

tak bersunat

1Sam 14:6; [Lihat FULL. 1Sam 14:6]

berani mencemoohkan

1Sam 17:10; [Lihat FULL. 1Sam 17:10]

yang hidup?

Ul 5:26; Yos 3:10; [Lihat FULL. Yos 3:10]; 2Raj 18:35 [Semua]



17:27

dilakukan(TB)/dibuat(TL) <06213> [So shall it.]


17:28

Eliab ............ amarah Eliab ...... amarah(TB)/Eliab ................. amarah Eliab(TL) <0639 0446> [Eliab's anger.]

kautinggalkan(TB/TL) <05203> [with.]

kenal(TB)/mengetahui(TL) <03045> [I know.]

17:28

bangkitlah amarah

Kej 27:41; [Lihat FULL. Kej 27:41]; Ams 18:19 [Semua]



17:29


17:30

sama ..... jawab(TB)/perkataan ........... katanya(TL) <01697> [manner. Heb. word.]


17:31

memanggil(TB)/panggil(TL) <03947> [sent for him. Heb. took him.]

The preceding twenty verses, from the 12th to the 31st inclusive, the 41st, and from the 54th to the end of this chapter, with the five first verses and the 9th, 10th, 11th, 17th, 18th, and 19th, of ch. 18, are all wanting in the Vatican copy of the LXX.; and they are supposed by Dr. Kennicott, and others, to be an interpolation. But, as Bp. Horsley observes, it appears, from many circumstances of the story, that David's combat with Goliath was many years prior to Saul's madness, and David's introduction to him as a musician. In the first place, David was quite a youth when he engaged with Goliath, (ver. 33, 42:) when introduced to Saul he was of full age, (ch. 16:18.) Again, this combat was his first appearance in public life, and his first military exploit, (ver. 36, 38, 39:) when introduced as a musician, he was a man of established character, and a man of war (ch. 16:18.) Now the just conclusion is, that the last ten verses of ch. 16 have been misplaced; their true place being between the ninth and tenth verses of ch. 18. Let them be removed there, and the whole apparent disorder will be removed.


17:32

seseorang(TB)/perkara(TL) <0120> [Let.]

hambamu(TB)/patik(TL) <05650> [thy.]

17:32

tawar hati

Ul 20:3; [Lihat FULL. Ul 20:3]; Mazm 18:46; Yes 7:4; Yer 4:9; 38:4; Dan 11:30 [Semua]



17:33

dapat(TB)/boleh(TL) <03201> [Thou art not.]

[for thou are but.]

17:33

Saul berkata

Bil 13:31



17:34

domba(TB)/kambing(TL) <07716> [lamb. or, kid.]

17:34

datang singa

Ayub 10:16; Yes 31:4; Yer 49:19; Hos 13:8; Am 3:12 [Semua]



17:35

menghajarnya ... melepaskan ........ sentak ......... lalu menghajarnya ... membunuhnya .......... bunuh(TB)/dia .... palu ... dia .................... lalu ... palu(TL) <05221 05337 04191> [smote him.]

17:35

aku menangkap

Hak 14:6



17:36

bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [this.]

telah mencemooh(TB)/dihinakannya(TL) <02778> [seeing.]

17:36

Baik singa

1Taw 11:22



17:37

TUHAN ............................ TUHAN(TB)/Tuhan ...................................... Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

<03212> [Go.]

17:37

telah melepaskan

2Kor 1:10

cakar singa

2Tim 4:17

Tuhan menyertai

1Sam 16:18; [Lihat FULL. 1Sam 16:18]; 1Sam 18:12; [Lihat FULL. 1Sam 18:12] [Semua]



17:38

Lalu ... mengenakan baju perangnya ... Daud ........ dikenakannya(TB)/dikenakanlah pakaiannya .... Daud ......... dibarutkannya(TL) <03847 01732 04055> [armed David with his armour. Heb. clothed David with his clothes.]

5

17:38

mengenakan baju

Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42]



17:39

menanggalkannya(TB)/mencobanya(TL) <05493> [put them off.]


17:40

tongkatnya(TB/TL) <04731> [staff.]

sungai(TB/TL) <05158> [brook. or, valley. bag. Heb. vessel.]

17:40

Judul : Perkelahian Daud dengan Goliat

Perikop : 1Sam 17:40-58



17:41

membawa perisainya.

1Sam 17:7



17:42

dihinanya(TB)/dicelakannya(TL) <0959> [disdained.]

muda(TB/TL) <05288> [a youth.]

17:42

dia, dihinanya

Mazm 123:3-4; Ams 16:18 [Semua]

elok parasnya.

1Sam 16:12



17:43

Anjingkah(TB/TL) <03611> [Am.]

mengutuki(TB)/dikutuki(TL) <07043> [cursed.]

17:43

Anjingkah

1Sam 24:14; 2Sam 3:8; 9:8; 2Raj 8:13 [Semua]



17:44

memberi memberikan(TB) <03212 05414> [Come to me.]

memberikan(TB)/memberi(TL) <05414> [I will give.]

Parallel instances of vaunting occur in some writers of a more recent date:--The conspirators against the emperor Maximinus having slain him, his son, and several of his best friends, threw out their bodies to be devoured by dogs and the fowls of the air. This custom appears to have been frequently threatened; and, however shocking to human feelings, was often carried into effect.

17:44

di udara

Kej 40:19; [Lihat FULL. Kej 40:19]; Wahy 19:17 [Semua]

di padang.

2Sam 21:10; Yer 34:20 [Semua]



17:45

mendatangi ........... mendatangi(TB)/datang .............. datang(TL) <0935> [Thou comest.]

nama(TB/TL) <08034> [in the name.]

kautantang(TB)/kauhujat(TL) <02778> [defied.]

17:45

dan lembing,

1Sam 17:6; [Lihat FULL. 1Sam 17:6]

dengan nama

Ul 20:1; 2Taw 13:12; 14:11; 32:8; Mazm 20:8-9; 124:8; Ibr 11:32-34 [Semua]

yang kautantang

1Sam 17:10; [Lihat FULL. 1Sam 17:10]



17:46

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [will the Lord.]

menyerahkan ..... tanganku tanganku(TB)/menyerahkan(TL) <05462 03027> [deliver thee. Heb. shut thee up.]

memenggal kepalamu kepalamu ..... juga(TB)/mengerat(TL) <05493 07218> [take thine.]

mayatmu(TB)/bangkai(TL) <06297> [carcases.]

liar .... bumi(TB)/padang ........ bumi(TL) <0776> [all the earth.]

17:46

akan menyerahkan

1Sam 14:12; [Lihat FULL. 1Sam 14:12]

dan mayat

Ul 28:26; [Lihat FULL. Ul 28:26]

seluruh bumi

Yos 4:24; [Lihat FULL. Yos 4:24]; Yes 11:9; [Lihat FULL. Yes 11:9] [Semua]

bahwa Israel

1Raj 18:36; 2Raj 5:8; 19:19; Yes 37:20 [Semua]



17:47

menyelamatkan .... pedang pedang(TB)/menolong(TL) <03467 02719> [saveth not.]

pertempuran(TB)/perang(TL) <04421> [the battle.]

17:47

Tuhan menyelamatkan

1Sam 14:6; 2Taw 14:11; Yer 39:18 [Semua]

dengan pedang

Hos 1:7

Tuhanlah pertempuran

Kel 14:14; [Lihat FULL. Kel 14:14]; Bil 21:14; [Lihat FULL. Bil 21:14]; 1Sam 2:9; [Lihat FULL. 1Sam 2:9]; 2Taw 20:15; Mazm 44:7-8 [Semua]



17:48

Daud ... segeralah Daud ..... segeranya(TB)/Daud ... Daud ... segeranya(TL) <01732 04116> [David hasted.]


17:49

kenalah(TB)/lalu ... kena(TL) <05221> [smote.]


17:50

Demikianlah Daud dialahkan(TB)/Demikianlah ... dialahkan Daud .......................... Daud(TL) <01732 02388> [So David prevailed.]

The tradition of the combat between David and Goliath, in which the latter was killed, is preserved among the Arabs; for he is mentioned in the Koran, where he is called Galut or Jalut. The Arabs also call the dynasty of the Philistine kings, who reigned in Palestine when the Hebrews came there, Galutiah, or Jalutiah. Achmed Al Fassi says, "Those kings were as well known by the name of Jalaut, as the ancient kings of Egypt by that of Pharaoh. David killed the Jalaut who reigned in his time, and entirely rooted out the Philistines, the rest of whom fled into Africa, and from them descended the Brebers or Berbers, who inhabit the coast of Barbary." It is remarkable that the Berbers themselves should acknowledge their descent from the Philistines. "The name Goliath, which they pronounce Sghi…lud, is very common among the Brebers, and the history of the champion of the Philistines is very well known to the Moors. When children quarrel, and the bigger one challenges the smaller to fight the latter answers, 'Who will fight with you? {Enta men ulid Sgi…lud.} You are of the race of Golaith.' The Jews who dwell among them, on the mountains, all call them Philistines."

pedang(TB/TL) <02719> [but there was.]

17:50

dengan umban

1Sam 25:29


Catatan Frasa: DEMIKIANLAH DAUD MENGALAHKAN ORANG FILISTIN.


17:51

pedangnya(TB/TL) <02719> [his sword.]

Dipancungnyalah(TB)/dipancungnya(TL) <03772> [cut off.]

larilah(TB/TL) <05127> [fled.]

17:51

Dipancungnyalah

Ibr 11:34

dengan pedang

1Sam 21:9; 22:10 [Semua]



17:52

Israel ...... Israel(TB)/Israel(TL) <03478 0582> [the men of Israel.]

Gat(TB)/lembah(TL) <01516> [valley.]

17:52

gerbang Ekron.

Yos 15:11

ke Saaraim,

Yos 15:36; [Lihat FULL. Yos 15:36]



17:53

menjarah(TB)/dirampasinya(TL) <08155> [they spoiled.]


17:54

mengambil kepala ... kepala(TB)/oleh ... diambil ... kepala(TL) <03947 07218> [took the head.]


17:55

Anak(TB)/anak(TL) <01121> [whose son.]

17:55

melihat Daud

1Sam 16:21

itu, Abner?

1Sam 26:5



17:57

kepala(TB/TL) <07218> [the head.]


17:58

Anak ......... Anak(TB)/Anak ............ anak(TL) <01121> [Whose son.]

To account for the apparent inconsistency of Saul not knowing David, see the Note at the end of ver. 31.

Anak ......... Anak(TB)/Anak ............ anak(TL) <01121> [I am the son.]

17:58

tuanku, Isai,

Rut 4:17; [Lihat FULL. Rut 4:17]



18:1

jiwa Yonatan ... jiwa Yonatan ... Yonatan .... Yonatan jiwanya(TB)/hati Yonatan ... hati .... Yonatan ....... nyawanya(TL) <03083 05315> [the soul of Jonathan.]

The modesty, piety, and courage of David were so congenial to the character of the amiable Jonathan, that they attracted his most cordial esteem and affection; so that the most intimate friendship subsisted between them from that time, and they loved each other with pure hearts fervently. Their friendship could not be affected by the common vicissitudes of life; and it exemplifies by fact what the ancients have written on the subject; [Ten philian isoteta einai, kai mian psychen ton philon heteron auton.] "Friendship is an entire sameness, and one soul: a friend is another self."

jiwa .... hati .... hati mengasihi .... jiwanya ...... nyawanya(TB)/kasih(TL) <0157 05315> [loved him.]

18:1

Judul : Daud dan Yonatan

Perikop : 1Sam 18:1-5


jiwa Yonatan

1Sam 19:1; 20:16; 31:2; 2Sam 4:4 [Semua]

Yonatan mengasihi

2Sam 1:26

jiwanya sendiri.

Kej 44:30; [Lihat FULL. Kej 44:30]



18:2

hari hari ... membawa(TB)/diambil(TL) <03947 03117> [took him.]


18:3

berjanji-janjilah perjanjian(TB)/berjanji-janjilah(TL) <03772 01285> [made a covenant.]

18:3

mengikat perjanjian

1Sam 20:8,16,17,42; 22:8; 23:18; 24:21; 2Sam 21:7 [Semua]



18:4

menanggalkan jubah ... baju selimut(TB)/ditanggalkan(TL) <06584 04598> [stripped himself.]

Presents of clothes or rich robes, as tokens of respect or friendship, are frequent in the East.

18:4

menanggalkan jubah

Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42]

dan ikat

2Sam 18:11



18:5

berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [behaved. or, prospered.]

berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [wisely.]

maju berperang ................ prajurit ........ perang(TB)/orang perang(TL) <04421 0582> [the men of war.]

18:5

selalu berhasil

1Sam 18:30

para prajurit.

2Sam 5:2



18:6

Filistin(TB/TL) <06430> [Philistine. or, Philistines. the women.]

gerincing(TB)/bunyi-bunyian(TL) <07991> [instruments of music. Heb. three stringed instruments.]

The original {shalishim,} is rendered by the Vulgate {sistris.} The {sistrum} was an ancient Egyptian instrument made of brass, with three, and sometimes more brass rods across; which, being loose in their holes, made a jingling noise when shaken.

18:6

Judul : Saul benci kepada Daud

Perikop : 1Sam 18:6-30


dan menari-nari

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]; 2Sam 1:20 [Semua]

memukul rebana,

Mazm 68:26



18:7

berbalas-balasan(TB)/Maka ......... berganti-ganti(TL) <06030> [answered.]

Saul(TB/TL) <07586> [Saul.]

18:7

itu menyanyi

Kel 15:21

Daud berlaksa-laksa.

1Sam 21:11; 29:5; 2Sam 18:3 [Semua]



18:8

perkataan(TB/TL) <01697> [the saying.]

[displeased him. Heb. was evil in his eyes.]

Nu 11:1 22:34 *margins [Semua]

jabatan(TB)/kerajaan(TL) <04410> [and what.]

18:8

jabatan raja

1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]; 1Sam 15:8 [Semua]



18:9

Daud .... Daud(TB)/Daud(TL) <05770 01732> [eyed David.]

18:9

selalu mendengki

1Sam 19:1



18:10

roh jahat .... syaitan(TB)/syaitan ..... atas(TL) <07307 07451> [the evil spirit.]

kerasukan(TB)/ingar-ingarlah(TL) <05012> [and he prophesied.]

{Wyyithnabbai,} rather, "and he pretended to prophesy; for the verb is in {Hithpa‰l,} the signification of which conjugation is not only reflex action, but also affectation of the action: Jer 29:26, 27. The meaning seems to be, that Saul, influenced by the evil spirit, feigned to be prophesying, the better to conceal his murderous intentions, and to render David unsuspicious.

main kecapi(TB)/memetik(TL) <05059> [played.]

tombak(TB)/pendahanpun(TL) <02595> [and there was.]

{Wehachanith beyad Sh„ool,} rather, "and the javelin was in the hand of Saul;" for the javelin or spear was the emblem of regal authority; and kings had it always in their hand, as may be seen represented on ancient monuments. In ancient times, says Justin, kings used a spear instead of a sceptre.

18:10

roh jahat

Hak 9:23; [Lihat FULL. Hak 9:23]; 1Sam 16:14; [Lihat FULL. 1Sam 16:14] [Semua]

main kecapi

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

seperti sehari-hari.

1Sam 16:21; 19:7 [Semua]

ada tombak

1Sam 17:6; [Lihat FULL. 1Sam 17:6]


Catatan Frasa: ROH JAHAT YANG DARIPADA ALLAH ITU BERKUASA ATAS SAUL, SEHINGGA IA KERASUKAN


18:11

melemparkan tombak pendahannya(TB)/diradakkan ... pendahannya(TL) <02904 02595> [cast the javelin.]

Daud ..... Daud(TB)/Daud ........ Daud(TL) <01732> [And David.]

18:11

karena pikirnya:

1Sam 18:25; 1Sam 20:7,33 [Semua]

Daud mengelakkannya

1Sam 19:10

dua kali.

Mazm 132:1



18:12

takut(TB)/takutlah(TL) <03372> [afraid.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

undur(TB/TL) <05493> [departed.]

18:12

menjadi takut

1Sam 18:29

karena Tuhan

1Sam 16:13

menyertai

Yos 1:5; 1Sam 17:37; 20:13; 1Taw 22:11 [Semua]

telah undur.

Hak 16:20; [Lihat FULL. Hak 16:20]



18:13

menjauhkan(TB)/dijauhkan(TL) <05493> [removed.]

berada(TB)/keluar(TL) <03318> [he went out.]

Saul was sensible that the Lord was departed from him; while he perceived, with evident sorrow of heart, that the Lord had given David peculiar wisdom, and that he was with him to prosper all his undertakings. This increased the disquietude of his malevolent mind, and his dread of David as a prevailing rival: he therefore removed him from his presence. This impolitic step, however, served the more to ingratiate David with the people, by affording him the opportunity of leading them forth to victory over their enemies.

18:13

di depan

Bil 27:17

segala gerakan

2Sam 5:2



18:14

berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [behaved. or, prospered.]

5

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

18:14

Daud berhasil

Kej 39:3; [Lihat FULL. Kej 39:3]

Tuhan menyertai

Kej 39:2; [Lihat FULL. Kej 39:2]; Bil 14:43; [Lihat FULL. Bil 14:43]; 2Sam 7:9 [Semua]



18:15

berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [wisely.]


18:16

Israel(TB/TL) <03478> [all Israel.]

memimpin(TB)/keluar(TL) <03318> [he went.]

18:16

segala gerakan

2Sam 5:2



18:17

kuberikan(TB)/kukaruniakan(TL) <05414> [her will I give.]

seorang(TB)/anak(TL) <01121> [valiant. Heb. a son of valour. the Lord's.]

tanganku ......... tangan(TB)/tanganku ...... tangan(TL) <03027> [Let not mine.]

18:17

anakku perempuan

1Sam 17:25

menjadi isterimu,

Kej 29:26; [Lihat FULL. Kej 29:26]

lakukanlah perang

Bil 21:14; [Lihat FULL. Bil 21:14]

Sebab pikir

1Sam 18:25; 1Sam 20:33 [Semua]



18:18

sanak(TB)/patik(TL) <02416> [Who am I.]

18:18

Siapakah aku

Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]; 1Sam 9:21; [Lihat FULL. 1Sam 9:21] [Semua]

menjadi menantu

1Sam 18:23



18:19

Adriel(TB)/Aderiel(TL) <05741> [Adriel.]

Mehola(TB)/Meholati(TL) <04259> [Meholathite.]

18:19

memberikan Merab,

2Sam 21:8

orang Mehola,

Hak 7:22; [Lihat FULL. Hak 7:22]



18:20

cinta Daud Daud(TB)/mengasihi ... Daud(TL) <0157 01732> [loved David.]

[Ge 29:18,20 34:3 Jud 16:4,15 2Sa 13:1 1Ki 11:1,2 Ho 3:2]

[pleased him. Heb. was right in his eyes.]

18:20

Tetapi Mikhal,

1Sam 18:28; Kej 29:26; [Lihat FULL. Kej 29:26] [Semua]

iapun menyetujuinya;

1Sam 18:29



18:21

jerat(TB/TL) <04170> [a snare.]

tangan(TB/TL) <03027> [the hand.]

hari(TB/TL) <03117> [this day.]

18:21

menjadi jerat

Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7]; Ul 7:16; [Lihat FULL. Ul 7:16] [Semua]



18:22

memerintahkan(TB)/bertitah(TL) <06680> [commanded.]

pegawainya .............. pegawainya(TB)/pegawainya ............... pegawainyapun(TL) <05650> [servants.]


18:23

Perkara ringankah(TB)/Perkara kecilkah(TL) <07043> [a light.]

seorang ... orang(TB)/orang hina(TL) <0376 07326> [a poor man.]

rendah(TB)/papa(TL) <07034> [and lightly.]

18:23

menjadi menantu

1Sam 18:18



18:24

jawab(TB)/Perkataan(TL) <01697> [On this manner. Heb. According to these words.]


18:25

mas(TB)/nikah(TL) <04119> [dowry.]

seratus(TB/TL) <03967> [but an hundred.]

That is, Thou shalt slay one hundred Philistines, and thou shalt produce their foreskins as a proof, not only that thou hast killed one hundred men, but that these are of the uncircumcised Philistines.

kulit khatan(TB)/kulup(TL) <06190> [foreskins.]

pembalasan(TB/TL) <05358> [to be avenged.]

bermaksud(TB)/maksud(TL) <02803> [thought.]

18:25

mas kawin

Kej 34:12; [Lihat FULL. Kej 34:12]

sebagai pembalasan

Mazm 8:3; 44:17; Yer 20:10 [Semua]

Saul bermaksud

1Sam 18:11,17; [Lihat FULL. 1Sam 18:11]; [Lihat FULL. 1Sam 18:17] [Semua]



18:26

Waktunya(TB)/harinya(TL) <03117> [the days.]

genap(TB)/genaplah(TL) <04390> [expired. Heb. fulfilled.]


18:27

<0582> [his men.]

menewaskan(TB)/dibunuhnya(TL) <05221> [slew.]

orangnya ......... ratus laki-laki(TB)/orangnya ........ ratus ... laki-laki(TL) <03967 0376> [two hundred men.]

The Septuagint has only [ ,] one hundred men; and as Saul covenanted for a hundred, as David himself says, (2 Sa 3:14,) that he espoused Michal for a hundred, it is very probable that this is the true reading.

18:27

memberikan Mikhal,

2Sam 3:14; 6:16 [Semua]



18:28

18:28

orang Israel

1Sam 18:20; [Lihat FULL. 1Sam 18:20]



18:29

makin(TB)/makin lebih(TL) <03254> [yet the.]

Saul ... Daud Saul ... Daud ... Daud .... Daud(TB)/Saul ...... Saul(TL) <07586 01732> [Saul became.]

18:29

makin takutlah

1Sam 18:12



18:30

raja-raja(TB)/raja(TL) <08269> [the princes.]

Of this war we know no more than that David, whose military skill was greater, was more successful in it, than all the other officers of Saul.

Apabila ..... maju ...... maju(TB)/keluarlah ............ keluar(TL) <03318> [went forth.]

berhasil(TB)/lebih perkasa(TL) <07919> [behaved himself.]

masyhur(TB)/dipermuliakan(TL) <03365> [set by. Heb. precious.]

18:30

lebih berhasil

1Sam 18:5



19:1

Saul ................. Saul(TB)/Saul .................. Saul(TL) <07586> [And Saul.]

Saul's enmity now burst forth, in the avowed purpose of putting David to death; and nothing less than the especial interposition of Providence could have saved David's life, when every officer about the king's person, and every soldier, had positive orders to dispatch him.

19:1

Judul : Saul mencoba membunuh Daud

Perikop : 1Sam 19:1-24


kepada Yonatan,

1Sam 18:1; [Lihat FULL. 1Sam 18:1]

harus dibunuh.

1Sam 18:9



19:2

<02654> [delighted.]

Yonatan(TB/TL) <03083> [Jonathan.]

19:2

dan bersembunyilah

1Sam 20:5,19 [Semua]



19:3

melihat bagaimana ... melihat(TB)/melihat apa(TL) <07200 04100> [what I see.]

19:3

akan berbicara

1Sam 20:12



19:4

mengatakan ... baik .......................... baik .... berguna(TB)/Hata .... berkata-kata baik ............................. berguna(TL) <01696 02896> [spake good.]

dosa .... hambanya ..... tuanku dosa(TB)/dosa .......... berdosa(TL) <02398 05650> [sin against.]

terhadapmu ... apa(TB)/perbuatannya(TL) <04639> [because his works.]

19:4

Yonatan mengatakan

1Sam 20:32; 22:14; Ams 31:8,9; Yer 18:20 [Semua]

berbuat dosa

1Sam 25:21; Ams 17:13 [Semua]



19:5

mempertaruhkan nyawanya nyawanya(TB)/diindahkannya nyawanya(TL) <05315 07760> [put his life.]

mengalahkan(TB)/dibunuhnya(TL) <05221> [slew.]

memberikan(TB) <06213> [wrought.]

berbuat dosa ...... tidak bersalah .... bersalah(TB)/berdosa ...... bersalah(TL) <05355 02398> [sin against innocent.]

tanpa alasan(TB)/semena-mena(TL) <02600> [without a cause.]

19:5

mempertaruhkan nyawanya

Hak 9:17; [Lihat FULL. Hak 9:17]; Hak 12:3; [Lihat FULL. Hak 12:3] [Semua]

memberikan kemenangan

1Sam 11:13; [Lihat FULL. 1Sam 11:13]

tidak bersalah

Kej 31:36; [Lihat FULL. Kej 31:36]; Ul 19:10-13 [Semua]



19:6

bersumpah(TB/TL) <07650> [sware.]

[he shalt not.]


19:7

dahulu(TB)/kelemarin(TL) <0865> [in times past. Heb. yesterday, third day.]

19:7

seperti dahulu.

1Sam 18:2,13; [Lihat FULL. 1Sam 18:2]; [Lihat FULL. 1Sam 18:13] [Semua]



19:8

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

[him. Heb. his face]


19:9

19:9

roh jahat

Hak 9:23; [Lihat FULL. Hak 9:23]

main kecapi.

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]



19:10

berikhtiar(TB)/dicoba(TL) <01245> [sought.]

mengelakkan(TB)/disalahkan(TL) <06362> [he slipped.]

luputlah(TB)/berlepas(TL) <04422> [and escaped.]

19:10

Daud mengelakkan

1Sam 18:11



19:11

Kemudian ... mengirim beberapa orang(TB)/disuruhkan ... beberapa orang(TL) <04397 07971> [sent messengers.]

mengamat-amatinya .... membunuh dibunuhnya ........................ dibunuh ........ dibunuh(TB)/ditungguinya(TL) <08104 04191> [to watch him.]

19:11

untuk mengamat-amatinya

Mazm 59:1-2

waktu pagi.

Hak 16:2



19:12

Mikhal(TB)/mengulurkan(TL) <04324> [Michal.]

menurunkan Daud(TB)/Mikhalpun ... Daud ke(TL) <03381 01732> [let David.]

19:12

dari jendela,

Yos 2:15; [Lihat FULL. Yos 2:15]; Kis 9:25; 2Kor 11:33 [Semua]



19:13

terafim(TB)/patung(TL) <08655> [an image. Heb. teraphim.]

tenunan(TB)/kulit(TL) <03523> [a pillow.]

Rather, "the net-work of goat's hair at its (the Teraphim's) pillow;" for the {kevir,} (whence the Chaldee and Syriac {kavreetho,} a honey-comb, from its net-like form), seems to have been a kind of mosquito-net, which, says Dr. Shaw, is "a close curtain of gauze, used all over the East, by people of fashion, to keep out the flies." That they had such anciently cannot be doubted. Thus when Judith had beheaded Holofernes in his bed, (ch. 13:9, 15) "she pulled down the canopy (or the mosquito net, [ ,] from [ ,] a gnat, or mosquito, whence our word canopy) wherein he did lie in his drunkenness, from the pillars."

19:13

mengambil terafim

Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]



19:14

berkata(TB)/kata(TL) <0559> [she said.]

19:14

itu berkata:

Kel 1:19; [Lihat FULL. Kel 1:19]; Yos 2:4 [Semua]



19:15

Bawalah(TB/TL) <05927> [Bring him.]

The eastern beds consist merely of two thick cotton quilts, one of which, folded double, serves as a mattress, the other as a covering. Such seems to have been the bed of David, which could easily have been carried, with himself in it, to the presence of Saul.


19:16

suruhan(TB/TL) <04397> [And when.]

It is highly probable that David, when supposed to be sick, was thought to be hid in the harem or chamber of Michal. "The harems," says De La Motraye, "are sanctuaries, as sacred and inviolable, for persons pursed by justice for any crime, debt, etc., as the Roman Catholic churches in Italy, Spain, Portugal, etc." Thus we find, that to effect his purpose, Saul sent messengers to Michal, but they treated her harem with too much respect to enter it at first; but being authorised by Saul, they entered even into her chamber; and during the delay occasioned by respect for the privacy of Michal, David escaped.


19:17

menipu(TB/TL) <07411> [Why hast.]

musuhku(TB)/seteruku(TL) <0341> [mine enemy.]

Mikhal ................. Mikhal(TB)/Mikhal ................... Mikhal(TL) <04324> [And Michal.]

Berkatalah ................... jawab ...... berkata(TB)/titah ..................... sembah ...... katanya(TL) <0559> [He said.]

membunuh(TB)/demikian ......... kubunuh(TL) <04191> [why should.]


19:18

Samuel ................. Samuel(TB)/Semuel .................... Semuel(TL) <08050> [to Samuel.]

19:18

di Rama

1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17]



19:19


19:20

maka ... mengirim ... orang ...................... suruhan ........ suruhan(TB)/disuruhkan .... orang ............................. suruhan(TL) <07971 04397> [sent messengers.]

melihat(TB)/dilihatnya(TL) <07200> [when they.]

19:20

sekumpulan nabi

Bil 11:29; [Lihat FULL. Bil 11:29]

hinggap pada

Bil 11:25; [Lihat FULL. Bil 11:25]

merekapun kepenuhan

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]


Catatan Frasa: SEKUMPULAN NABI.


19:21

mengirim ... suruhan beberapa orang .......... mengirim ... beberapa orang suruhan(TB)/disuruhkan ... beberapa orang .......... disuruhkan ... beberapa orang(TL) <04397 07971> [sent messengers.]

kepenuhan ................. kepenuhan(TB)/bernubuat ............... bernubuat(TL) <05012> [prophesied also.]

19:21

Catatan Frasa: ORANG-ORANG INIPUN JUGA KEPENUHAN


19:23

Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.]

sampai ke(TB)/datang(TL) <0935> [until he came.]

19:23

ia kepenuhan

1Sam 10:13



19:24

menanggalkan(TB)/ditanggalkannya(TL) <06584> [stripped.]

rebah terhantar(TB)/rebahlah(TL) <05307> [lay. Heb. fell.]

Saul(TB/TL) <07586> [Is Saul.]

19:24

Iapun menanggalkan

2Sam 6:20; Yes 20:2 [Semua]

depan Samuel.

1Sam 15:35

golongan nabi?

1Sam 10:11; [Lihat FULL. 1Sam 10:11]



20:1

larilah(TB/TL) <01272> [fled.]

kuperbuat(TB)/perbuatanku(TL) <06213> [What have.]

20:1

Judul : Perjanjian antara Daud dan Yonatan

Perikop : 1Sam 20:1-42


Apakah kesalahanku

1Sam 24:10

mencabut nyawaku?

1Sam 22:23; 23:15; 24:12; 25:29; Mazm 40:15; 54:5; 63:10; 70:3 [Semua]



20:2

Jauhlah(TB/TL) <02486> [God forbid.]

ayahku ayahku ............ menyatakannya .... ayahku .... ayahku(TB)/dinyatakannya(TL) <01540 01> [shew it me. Heb. uncover mine ear.]


20:3

menjawab(TB)/bersumpahlah(TL) <07650> [sware.]

Namun(TB)/tetapi(TL) <0199> [but truly.]

hidupmu(TB)/nyawamupun(TL) <05315> [as thy soul.]

satu langkah jaraknya(TB)/selangkah(TL) <06587> [but a step.]

20:3

Daud menjawab,

Ul 6:13



20:4

hatimu(TB) <05315> [Whatsoever, etc. or, Say what is thy mind, and I will do, etc.]

berkata(TB)/kata ....... kaukatakan(TL) <0559> [desireth. Heb. speaketh, or thinketh.]


20:5

bulan(TB/TL) <02320> [the new moon.]

The months of the Hebrews were lunar months, and they reckoned from one new moon to another: and, as their feasts, particularly the passover, were reckoned according to this, they were very scrupulous in observing the first appearance of each new moon. On these new moons, they offered sacrifices, and feasted together: but the gathering together of all the families of a tribe on such occasions seems to have taken place only once in the year.

bersembunyi(TB)/menyembunyikan(TL) <05641> [that I may.]

20:5

bulan baru,

Bil 10:10; [Lihat FULL. Bil 10:10]

akan bersembunyi

1Sam 19:2; [Lihat FULL. 1Sam 19:2]



20:6

Betlehem(TB/TL) <01035> [Beth-lehem.]

upacara pengorbanan(TB)/korban(TL) <02077> [sacrifice. or, feast.]

20:6

telah meminta

1Sam 20:28

ke Betlehem,

1Sam 17:58

pengorbanan tahunan

1Sam 1:3; [Lihat FULL. 1Sam 1:3]



20:7

Baiklah(TB/TL) <02896> [It is well.]

celaka(TB)/jahat(TL) <07451> [evil.]

20:7

amarahnya bangkit

1Sam 10:27; 25:17 [Semua]

mengambil keputusan

1Sam 18:11; [Lihat FULL. 1Sam 18:11]



20:8

tunjukkanlah kesetiaanmu ... kebajikan(TB)/berbuat kebajikan(TL) <02617 06213> [deal kindly.]

mengikat ..................... menyerahkan(TB)/berteguhan ............................. menghantar(TL) <0935> [thou hast.]

ada(TB) <03426> [if there be.]

mengikat ..................... menyerahkan(TB)/berteguhan ............................. menghantar(TL) <0935> [why shouldest.]

20:8

mengikat perjanjian

1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3]

sendirilah membunuh

2Sam 14:32



20:9

memberitahukannya(TB)/memberitahu(TL) <05046> [then would.]


20:10

menjawab .... keras .... dengan keras(TB)/menyahut(TL) <06030 07186> [answer thee.]


20:12

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [O Lord.]

This verse is evidently deficient. The LXX. have [kyrios ho Theos Israel oiden,] "The Lord God of Israel doth know;" the Syraic and Arabic, "The Lord God of Israel is witness;" either of which makes good sense. But two of Dr. Kennicott's MSS. supply the word {chai,} "liveth;" and the text reads thus: "As the Lord God of Israel liveth, when I have sounded my father,--if there be good unto David, and I then send not unto thee," etc.; which is a still better sense.

memeriksa(TB)/bertanyakan(TL) <02713> [sounded. Heb. searched.]

memberitahukannya(TB)/memberitahu(TL) <01540> [shew it thee. Heb. uncover thine ear.]

2

20:12

memeriksa perasaan

1Sam 19:3



20:13

perbuatan ......... kiranya TUHAN ......................... TUHAN(TB)/perbuatan Tuhan ................................. Tuhan(TL) <03068 06213> [The Lord do.]

ayahku .......... ayahku ......................... TUHAN ........ ayahku(TB)/Tuhan ................................. Tuhan(TL) <03068 01> [the Lord be.]

ayahku ......................................... ayahku(TB)/ayahku ................................ ayahku(TL) <01> [he hath been with my father.]

20:13

lebih lagi

Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17]

kiranya menyertai

1Sam 16:18; [Lihat FULL. 1Sam 16:18]; 1Sam 18:12; [Lihat FULL. 1Sam 18:12] [Semua]



20:14

kasih(TB)/kebajikan(TL) <02617> [the kindness.]

20:14

kasih setia

Kej 40:14; [Lihat FULL. Kej 40:14]



20:15

memutuskan ........... melenyapkan(TB)/memutuskan .............. menumpas(TL) <03772> [thou shalt.]

20:15

terhadap keturunanku

1Sam 24:22; 2Sam 9:7 [Semua]



20:16

berjanji-janjian(TL) <03772> [made. Heb. cut.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Let the Lord.]

20:16

nama Yonatan

1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3]

nama Yonatan

1Sam 18:1; [Lihat FULL. 1Sam 18:1]

menuntut balas

Yos 22:23; [Lihat FULL. Yos 22:23]



20:17

kasihnya ..... mengasihi ....... kasih(TB)/dikasihinya ..... dikasihinya(TL) <0160 0157> [because he loved him. or, by his love toward him. for he loved.]

20:17

lagi bersumpah

Yos 9:18; [Lihat FULL. Yos 9:18]; 1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3] [Semua]



20:18

bulan(TB/TL) <02320> [new moon.]

5

ditanyakan .... dudukmu(TB)/didapati ...... hampa(TL) <06485> [and thou shalt.]

Among the forms of salutation and compliment used in Persia, one was, "according to my mode of notation in italics, {J  i sh ma khali bud pish y r n,} signifying, Thy place or seat was empty among thy friends. This phrase, or the greater part of it, was frequently addressed to myself when coming into a circle of Persian acquaintances, after an absence of several days or weeks. It reminded me of a passage in the First book of Samuel, (ch. 20:18.) And thou shalt be missed, because thy seat will be empty. And again, David's place was empty." Sir W. Ouseley's Travels, vol i. preface, p.16.

ditanyakan .... dudukmu(TB)/didapati ...... hampa(TL) <06485> [empty. Heb. missed.]

20:18

tinggal kosong.

1Sam 20:25



20:19

dicari(TB)/sesungguhnya(TL) <03966> [quickly. or, diligently. Heb. greatly. hide thyself.]

hari peristiwa(TB) <04639 03117> [when the business. Heb. in the day of the business. Ezel. or, that sheweth the way.]

20:19

engkau bersembunyi

1Sam 19:2; [Lihat FULL. 1Sam 19:2]



20:20

anak panah

2Raj 13:15



20:21

apa-apa(TB)/halmu(TL) <01697> [no. Heb. not any thing. as the.]


20:22

ke sana!

1Sam 20:37



20:23

hal(TB)/perkara(TL) <01697> [the matter.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

20:23

Tuhan ada

Kej 31:50; [Lihat FULL. Kej 31:50]



20:24

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king.]

20:24

bulan baru

Bil 10:10; [Lihat FULL. Bil 10:10]



20:25

seperti(TB)/biasa(TL) <06471> [as at other times.]

20:25

tinggal kosong.

1Sam 20:18



20:26

tahir ...... tahir(TB)/tahir ..... tahir(TL) <02889> [he is not clean.]

20:26

tidak tahir.

Im 7:20-21 [Semua]



20:27

datang(TB/TL) <0935> [Wherefore.]

anaknya ... anak(TB)/puteranya .... bin(TL) <01121> [the son.]


20:28

telah meminta

1Sam 20:6



20:29

saudara-saudaraku .................. saudara-saudaraku(TB)/abangku ..................... saudara-saudaraku(TL) <0251> [my brother.]

20:29

upacara pengorbanan

Kej 8:20; [Lihat FULL. Kej 8:20]



20:30

Saul(TB/TL) <07586> [Saul's.]

Anak ............ memilih ... anak(TB)/anak ........... memilih bin(TL) <01121 0977> [Thou, etc. or, Thou perverse rebel. Heb. Son of perverse rebellion.]

noda(TB)/malu ..... malu(TL) <01322> [and unto the.]

This reflection on the mother of Jonathan, by the passionate monarch, reflects more dishonour on himself than on his brave and noble minded son. Mungo Park gives an instance of the prevalence of the same principles in Africa; for he says, "Maternal affection is every where conspicuous among the Africans, and creates a correspondent return of tenderness in the child. 'Strike me,' said my attendant, 'but do not curse my mother.' I found the same sentiment to prevail universally in all parts of Africa." King Saul, unable to villify Jonathan to his own satisfaction by personal reproaches, outstepped the ordinary abuse of his day, and proceeded to that which was designed to produce unusual vexation, and vented the bitterness of his mind by maligning the character of his own wife and Jonathan's mother.


20:31

suruhlah orang memanggil(TB)/suruhkanlah(TL) <07971> [send.]

anak ........................ ia harus(TB)/bin ............................. mati(TL) <01121> [shall surely die. Heb. is the son of death.]

20:31

dan kerajaanmu

1Sam 23:17; 24:21 [Semua]



20:32

dibunuh(TB/TL) <04191> [Wherefore.]

dilakukannya(TB)/perbuatannya(TL) <06213> [what hath.]

[cast.]

[whereby.]

20:32

Mengapa

1Sam 19:4; [Lihat FULL. 1Sam 19:4]; Mat 27:23 [Semua]

dibunuh? Apa

Kej 31:36; [Lihat FULL. Kej 31:36]



20:33

mengambil keputusan

1Sam 18:11,17; [Lihat FULL. 1Sam 18:11]; [Lihat FULL. 1Sam 18:17] [Semua]



20:34

bernyala-nyala(TB)/kehangatan(TL) <02750> [in fierce.]

bersusah hati(TB)/bercintakan(TL) <06087> [he was grieved.]


20:35

sesuai ... janjinya(TB)/dijanji(TL) <04150> [at the time.]


20:36

Larilah ........... berlari(TB)/Pergilah ............ berlarilah(TL) <07323> [Run.]

lewat(TB)/lalu(TL) <05674> [beyond him. Heb. to pass over him.]


20:37

ke sana?

1Sam 20:22



20:38


20:40

senjatanya(TB)/perkakasnya(TL) <03627> [artillery. Heb. instruments.]

Rather weapons, as the word {kelim} also denotes; and here means the bow, quiver, and arrows. This is probably the only place in our language in which the word artillery is not applied to cannon or ordinance, but simply to weapons of war.

budak(TB/TL) <05288> [his lad. Heb. the lad that was his.]


20:41

sujud(TB)/tunduk(TL) <05307> [and fell.]

bercium-ciuman(TB)/bercium-ciumanlah(TL) <05401> [and they kissed.]

Daud ..................... Daud ... menahan ... tertahan(TB)/Daud ....................... Daudpun ... tertahan(TL) <01732 01431> [David exceeded.]

20:41

ke tanah

Kej 33:3; [Lihat FULL. Kej 33:3]; Rut 2:10; 1Sam 24:9; 25:23; 2Sam 1:2 [Semua]



20:42

selamat selamat(TB)/selamat(TL) <03212 07965> [Go in peace.]

bersumpah(TB)/berjanji(TL) <07650> [forasmuch as. or, the Lord be witness of that which, etc.]

bangunlah(TB)/berbangkitlah(TL) <06965> [And he arose.]

The separation of two such faithful friends was equally grievous to them both, but David's case was the more deplorable: for when Jonathan was returning to his family and friends, David was leaving all his comforts, even those of God's sanctuary, and therefore his grief exceeded Jonathan's; or, perhaps it was because his temper was more tender and his passions stronger. They referred each other to the covenant of friendship that was between them, both of them being comforted thereby in this very mournful separation:--"We have sworn both of us in the name of the Lord, for ourselves and our heirs, that we and they will be faithful and kind to each other from generation to generation."

20:42

dengan selamat;

1Sam 1:17; [Lihat FULL. 1Sam 1:17]; Kis 15:33; [Lihat FULL. Kis 15:33] [Semua]

telah bersumpah

Kej 40:14; [Lihat FULL. Kej 40:14]; 2Sam 1:26; Ams 18:24 [Semua]

nama Tuhan,

1Sam 48:1

akan ada

Kej 31:50; [Lihat FULL. Kej 31:50]; 1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3] [Semua]

sampai selamanya.

2Sam 9:1



21:1

Nob(TB/TL) <05011> [Nob.]

Nob appears to have been a sacerdotal city of Benjamin or Ephraim. Jerome says, that in his time the ruins of it might be seen not far from Diospolis or Lydda. But the Rabbins assert that Jerusalem might be seen from this town. The tabernacle resided some time at Nob; and after it was destroyed, it was removed to Gibeon; "and the day of Nob and Gibeon were fifty-seven years." Maimonides in Bethhabbechirah, c. 1.

Ahimelekh ...... Ahimelekh(TB)/Akhimelekh .... Akhimelekh(TL) <0288> [to Ahimelech.]

[called Ahiah.]

[called also Abiathar.]

gemetar(TB)/datanglah ...... gentarnya(TL) <02729> [afraid.]

21:1

Judul : Daud di Nob

Perikop : 1Sam 21:1-9


ke Nob

1Sam 22:9,19; Neh 11:32; Yes 10:32 [Semua]

Dengan gemetar

1Sam 16:4


Catatan Frasa: SAMPAILAH DAUD KE NOB.


21:2

Raja(TB)/baginda(TL) <04428> [The king.]

The whole of this is a gross falsehood; and which was attended with the most fatal consequences. It is well known that from all antiquity it was held no crime to tell a lie in order to save life. Thus Diphilon [Hypo lambano to pseudas epi sotevea legomenon, ouden peripoieisthai duscheres.] "I hold it right to tell a lie for safety: nothing should be avoided to save life." A heathen may say or sing thus: but no Christian can act thus and save his soul, though he may save his life.


21:3

padamu(TB)/tanganmu(TL) <03027> [under thine.]

ada(TB)/terdapat(TL) <04672> [present. Heb. found.]


21:4

roti roti .... roti kudus(TB)/roti .... roti suci(TL) <03899 06944> [hallowed bread.]

orang-orangmu(TB)/orang-orang muda(TL) <05288> [if the young.]

21:4

ada roti

Im 24:8-9 [Semua]

roti kudus

Mat 12:4

menjaga diri

Kel 19:15; [Lihat FULL. Kel 19:15]; Im 15:18; [Lihat FULL. Im 15:18] [Semua]



21:5

Tubuh ................ tubuhnya(TB)/barang-barang ............................. meja(TL) <03627> [the vessels.]

perjalanan(TB)/seolah-olah(TL) <01870> [in a manner.]

Tubuh ........... hari ..... tahir tubuhnya(TB)/barang-barang ..................... hari ... ditaruh ....... meja(TL) <06942 03117 03627> [yea, though it were sanctified this day in the vessel. or, especially when this day there is other sanctified in the vessel.]

21:5

seperti sediakala

Ul 23:9-11; Yos 3:5; 2Sam 11:11 [Semua]

itu tahir,

1Tes 4:4



21:6

memberikan .... kudus ... suci(TB)/diberikanlah(TL) <05414 06944> [gave him.]

roti roti .... roti ............ roti ........ roti baru(TB)/roti .... roti ............ roti baharu(TL) <02527 03899> [hot bread.]

21:6

kepadanya roti

Kel 25:30; 1Sam 22:10; Mat 12:3-4; Mr 2:25-28; Luk 6:1-5 [Semua]



21:7

dikhususkan(TB)/berbuat ibadat(TL) <06113> [detained.]

Doeg(TB)/Dowej(TL) <01673> [Doeg.]

22:9 Ps 52:1 *title [Semua]

<07462> [herdmen.]

21:7

namanya Doeg,

1Sam 22:9,22 [Semua]

seorang Edom,

1Sam 14:47; Mazm 52:1-2 [Semua]



21:9

Pedang(TB)/pedang(TL) <02719> [The sword.]

Lembah(TB)/lembah(TL) <06010> [the valley.]

terbungkus(TB)/terbalut(TL) <03874> [behold.]

belakang(TB)/di belakang(TL) <0310> [behind.]

21:9

Pedang

1Sam 17:51

Goliat,

1Sam 17:4

Lembah Tarbantin,

1Sam 17:2



21:10

larilah(TB)/lari(TL) <01272> [fled.]

Akhis(TB/TL) <0397> [Achish. or, Abimelech.]

27:2 Ps 34:1 *title [Semua]

Gat(TB/TL) <01661> [Gath.]

Jerome says there was a large town called Gath, in the way from Eleutheropolis to Gaza; and Eusebius speaks of another Gath, five miles from Eleutheropolis, towards Lydda, (and consequently different from that mentioned by Jerome;) and also of another Gath, between Jamnia and Antipatris. It appears to have been the extreme boundary of the Philistine territory in one direction, as Ekron was on the other, (ch. 7:14; 17:52,) and lay near Mareshah, (2 Ch 11:8. Mic 1:14,) which agrees pretty well with the position assigned it by Jerome. But Reland and Dr. Wells agree with Eusebius; and the authors of the Universal History (b. i. c. 7) place it about six miles form Jamnia, fourteen south of Joppa, and thirty-two west of Jerusalem.

21:10

Judul : Daud di Gat

Perikop : 1Sam 21:10-15


sampailah

1Sam 25:13; 27:2 [Semua]



21:11

Pegawai-pegawai(TB)/pegawai(TL) <05650> [the servants.]

Ps 56:1 *title

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

21:11

Daud berlaksa-laksa?

1Sam 18:7



21:12

memperhatikan(TB)/diperhatikan(TL) <07760> [laid up.]

sekali(TB)/sangat(TL) <03966> [sore.]


21:13

berlaku(TB)/diubahkannya(TL) <08138> [changed.]

menggores-gores(TB)/mengoris-ngoris(TL) <08427> [scrabbled. or, made marks.]

21:13

sakit ingatan

Mazm 34:1



21:14

gila(TB/TL) <07696> [is mad. or, playeth the madman.]


22:1

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

gua(TB/TL) <04631> [the cave.]

Adulam(TB/TL) <05725> [Adullam.]

Adullam was a city of Judah; and, according to Eusebius, ten miles (Jerome says eleven) eastward from Eleutheropolis.

22:1

Judul : Daud di gua Adulam dan Mizpa

Perikop : 1Sam 22:1-5


ke gua

Mazm 57:1; 142:1 [Semua]

Adulam.

Kej 38:1; [Lihat FULL. Kej 38:1]



22:2

kesukaran(TB/TL) <04689> [distress.]

[was in debt. Heb. had a creditor.]

sakit(TB)/kepahitan(TL) <04751> [discontented. Heb. bitter of soul.]

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [a captain.]

22:2

Berhimpunlah

1Sam 23:13; 25:13; 2Sam 15:20 [Semua]



22:3

Mizpa(TB)/Mizpai(TL) <04708> [Mizpeh.]

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

ayahku(TB)/bapa(TL) <01> [Let my father.]

tahu(TB)/mengetahui(TL) <03045> [till I know.]


22:4

kubu(TB)/kota(TL) <04686> [in the hold.]

[Gad.]

[depart.]

Daud(TB/TL) <01732> [David departed.]

22:4

negeri Moab,

Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]



22:5

Tetapi Gad,

2Sam 24:11; 1Taw 21:9; 29:29; 2Taw 29:25 [Semua]

hutan Keret.

2Sam 23:14



22:6

tamariska(TB)/pohon kayu(TL) <0815> [tree. or, grove in a high place. spear.]

22:6

Judul : Para imam di Nob dibunuh

Perikop : 1Sam 22:6-23


sedang duduk

Hak 4:5; [Lihat FULL. Hak 4:5]

pohon tamariska

Kej 21:33; [Lihat FULL. Kej 21:33]



22:7

orang-orang .... anak Isai(TB)/orang .... bin Isai(TL) <03448 01121> [the son of Jesse.]

memberikan(TB)/mengaruniai(TL) <05414> [give.]

kepala atas pasukan ..... pasukan(TB)/penghulu ...... penghulu(TL) <08269> [captains.]

22:7

menjadi kepala

Ul 1:15; [Lihat FULL. Ul 1:15]



22:8

menyatakan .... anakku ... anakku ... anak .... bin ............ menyatakan .... anakku ... anakku(TB)/memberitahu ...................... memberitahu(TL) <01540 01121> [sheweth me. Heb. uncovereth mine ear.]

anakku ..... anak .................. anakku(TB)/anakku ...... bin ................. anakku(TL) <01121> [that my son.]

22:8

mengadakan persepakatan

1Sam 22:13

mengikat diri

1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3]

anak Isai

2Sam 20:1

yang cemas

1Sam 23:21



22:9

Doeg(TB)/Dowej(TL) <01673> [Doeg.]

He is also said to be "the chiefest of the herdsmen that belonged to Saul;" and the Septuagint intimates that he was over the mules of Saul. He may have been what we call the king's equerry or groom.

Ahimelekh(TB)/Akhimelekh(TL) <0288> [Ahimelech.]

Ahitub(TB/TL) <0285> [Ahitub.]

22:9

menjawablah Doeg,

1Sam 21:7; [Lihat FULL. 1Sam 21:7]

ke Nob,

1Sam 21:1; [Lihat FULL. 1Sam 21:1]

bin Ahitub.

1Sam 14:3



22:10

menanyakan(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [he enquired.]

bekal(TB/TL) <06720> [him victuals.]

22:10

Ia menanyakan

Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; 1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2] [Semua]

memberikan bekal

1Sam 21:6; [Lihat FULL. 1Sam 21:6]

juga pedang

1Sam 17:51; [Lihat FULL. 1Sam 17:51]



22:11

menyuruh memanggil .... memanggil(TB)/disuruhkan ...... memanggil(TL) <07971 07121> [sent to call.]


22:12

anak(TB)/bin(TL) <01121> [thou son.]

tuanku(TB/TL) <0113> [Here I am. Heb. Behold me.]


22:13

persepakatan(TB)/sefakat(TL) <07194> [Why have.]

22:13

mengadakan persepakatan

1Sam 22:8



22:14

dipercaya .... apalagi(TB)/setiawan(TL) <0539> [And who.]

raja ................ raja(TB)/baginda .................. tuanku(TL) <04428> [the king's.]

<05493> [goeth.]

22:14

Tetapi siapakah

1Sam 19:4; [Lihat FULL. 1Sam 19:4]



22:15

Bukan(TB) <03117> [Did I then.]

He seems to intimate, that his enquiring now for David was no new thing, having often done so before, without ever being informed it was wrong in itself or displeasing to the king.

[the servant.]

kecil ... perkara besar(TB)/besar ... kecil(TL) <01419 06996> [less or more. Heb. little or great.]


22:16

mesti dibunuh(TB)/tak ..... mati dibunuh(TL) <04191> [Thou shalt.]

bapamu(TL) <01> [thou, and.]

22:16

seluruh keluargamu.

1Sam 2:31; [Lihat FULL. 1Sam 2:31]



22:17

bentara(TB)/biduandanya(TL) <07323> [footmen. or, guard. Heb. runners.]

bunuhlah ... imam ................................ imam-imam ... imam(TB)/bunuhlah ... imam .................................. imam(TL) <03548 04191> [slay the priests.]

mau mengangkat(TB)/engganlah(TL) <014 07971> [would not.]

22:17

tidak mau

Kel 1:17; [Lihat FULL. Kel 1:17]



22:18

Doeg ........... Doeg(TB)/Dowej ............ Dowej(TL) <01673> [Doeg.]

9

paranglah ............ memarang(TB)/serbulah ............ diserbunya(TL) <06293> [he fell.]

delapan(TB/TL) <08084> [fourscore.]

The LXX. read, [tria kosious kai pente andras,] "three hundred and five men;" and Josephus, "three hundred and eighty-five men." Probably the eighty-five were priests and the three hundred the families of the priests; three hundred and eighty-five being the whole population of Nob.

efod ... putih lenan(TB)/jubah putih(TL) <0906 0646> [a linen ephod.]

22:18

para imam

1Sam 4:17; [Lihat FULL. 1Sam 4:17]

baju efod

1Sam 2:18,31; [Lihat FULL. 1Sam 2:18]; [Lihat FULL. 1Sam 2:31] [Semua]


Catatan Frasa: IA MEMBUNUH ... DELAPAN PULUH LIMA ORANG.


22:19

Nob(TB/TL) <05011> [Nob.]

laki-laki(TB/TL) <0376> [men.]

mata .................. mata(TB)/mata ....................... mata(TL) <06310> [with the edge.]

This is one of the worst acts of Saul's life: his malice was implacable, and his wrath cruel; and there is no motive of justice or policy by which such a barbarous massacre can be justified.

22:19

penduduk Nob,

1Sam 21:1; [Lihat FULL. 1Sam 21:1]

mata pedang;

1Sam 15:3; [Lihat FULL. 1Sam 15:3]



22:20

seorang(TB)/Hanya seorang(TL) <0259> [one.]

seorang ........ luput(TB)/Hanya ......... luput(TL) <04422> [escaped.]

22:20

bin Ahitub,

1Sam 14:3; [Lihat FULL. 1Sam 14:3]

namanya Abyatar

1Sam 23:6,9; 30:7; 2Sam 15:24; 20:25; 1Raj 1:7; 2:22,26,27; 4:4; 1Taw 15:11; 27:34 [Semua]

pengikut Daud.

1Sam 2:32; [Lihat FULL. 1Sam 2:32]



22:22

sebab utama(TB)/menyebabkan .... oranglah(TL) <05437> [I have occasioned.]

22:22

ketika Doeg,

1Sam 21:7; [Lihat FULL. 1Sam 21:7]



22:23

mencabut ...... mencabut(TB)/menyengajakan ...... menyengajakan(TL) <01245> [he that seeketh.]

aman(TB)/terpeliharalah(TL) <04931> [but with me.]

22:23

mencabut nyawamu,

1Sam 20:1; [Lihat FULL. 1Sam 20:1]



23:1

Kehila(TB/TL) <07084> [Keilah.]

Keilah was a city of Judah, situated, according to Eusebius, eight miles from Eleutheropolis, towards Hebron. Sozomen says that the prophet Habakkuk's tomb was shewn there.

tempat-tempat pengirikan .... pelubur(TB)/isi(TL) <08154 01637> [rob the.]

23:1

Judul : Daud menyelamatkan Kehila

Perikop : 1Sam 23:1-6


kota Kehila

Yos 15:44; [Lihat FULL. Yos 15:44]

tempat-tempat pengirikan.

Bil 18:27; [Lihat FULL. Bil 18:27]; Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11] [Semua]



23:2

bertanyalah(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [enquired.]

In what way David made this enquiry we are not told; but it was probably by means of Abiathar; and therefore it would seem, that with Houbigant, we should read the sixth verse immediately after the first.--This adventure was truly noble and patriotic. Had not David loved his country, and been above all motives of private and personal revenge, he would have rejoiced in this invasion of Judea, as producing a strong diversion in his favour, and embroiling his inveterate enemy. In most cases, a man with David's wrongs would have joined with the enemies of his country, and avenged himself on the author of his calamities; but he thinks of nothing but succouring Keilah, and using his power and influence in behalf of his brethren.

23:2

Lalu bertanyalah

1Sam 23:4,12; 1Sam 22:10; 30:8; 2Sam 2:1; 5:19,23; Mazm 50:15 [Semua]



23:3

<03373> [Behold.]


23:4

Lalu(TB)/kembali(TL) <03254> [yet again.]

menyerahkan(TB)/Kuserahkan(TL) <05414> [for I will.]

23:4

Lalu bertanya

1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2]

orang Filistin

1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]

dalam tanganmu.

Yos 8:7; [Lihat FULL. Yos 8:7]



23:6

Abyatar(TB/TL) <054> [when Abiathar.]

efod(TB/TL) <0646> [an ephod.]

23:6

Ketika Abyatar

1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]

membawa efod

1Sam 2:28; [Lihat FULL. 1Sam 2:28]



23:7

Allah ... menyerahkan .... Bahwasanya ... diserahkan(TB)/Allah(TL) <0430 05234> [A.M. 2943. B.C. 1061. An. Ex. Is. 430. God hath.]

mengurung(TB)/terkurung(TL) <05462> [he is shut.]

23:7

Judul : Saul mengejar Daud

Perikop : 1Sam 23:7-13


telah menyerahkan

Ul 32:30; [Lihat FULL. Ul 32:30]

dan berpalang

Mazm 31:22



23:9

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

Bawalah(TB/TL) <05066> [Bring.]

23:9

imam Abyatar:

1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]

Bawalah efod

1Sam 2:18; [Lihat FULL. 1Sam 2:18]



23:10

memusnahkan kota negeri(TB)/membinasakan negeri(TL) <05892 07843> [destroy the city.]


23:11

TUHAN .......... TUHAN(TB)/Tuhan .............. Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.]


23:12

diserahkan .................. serahkan(TB)/Sungguhkah ....................... menyerahkan(TL) <05462> [deliver. Heb. shut up.]

diserahkan .................. serahkan(TB)/Sungguhkah ....................... menyerahkan(TL) <05462> [They will.]

23:12

Akan diserahkan

1Sam 23:20



23:13

enam ratus ... ratus(TB)/enam ratus(TL) <03967 08337> [six hundred.]

23:13

dan orang-orangnya,

1Sam 22:2; [Lihat FULL. 1Sam 22:2]



23:14

pegunungan(TB/TL) <02022> [a mountain.]

gurun ........... gurun(TB)/padang belantara .............. gurun(TL) <04057> [the wilderness.]

Ziph is mentioned in Joshua with Carmel and Maon, near which it seems to have been situated; and as we have mention of Carmel and Maon in the history of David, as adjoining to Ziph, it cannot be doubted that by the Ziph, in the wilderness of which David now lay, and where was the hill of Hachilah, is to be understood Ziph near Carmel and Maon.

Saul(TB/TL) <07586> [Saul.]

Allah(TB/TL) <0430> [but God.]

23:14

Judul : Daud di padang gurun Zif

Perikop : 1Sam 23:14-28


padang gurun,

Mazm 55:8

gurun Zif.

Yos 15:24,55; [Lihat FULL. Yos 15:24]; [Lihat FULL. Yos 15:55] [Semua]

Saul mencari

Mazm 54:5-6 [Semua]

Allah tidak

Mazm 32:7



23:15

mencabut nyawanya.

1Sam 20:1; [Lihat FULL. 1Sam 20:1]



23:16

menguatkan(TB)/dikuatkannya(TL) <02388> [strengthened.]

23:16

Ia menguatkan

1Sam 30:6; Mazm 18:3; 27:14 [Semua]



23:17

takut ... tangan(TB)/takut(TL) <03372 03027> [Fear not.]

menangkap(TB)/mendapat(TL) <04672> [shall not.]

raja(TB)/naik(TL) <04427> [thou shalt be.]

bawahmu(TB)/kedua(TL) <04932> [I shall be.]

Saul ...................... Saul(TB)/Saul ............................. Saul(TL) <07586> [that also Saul.]

23:17

menjadi raja

1Sam 20:31; [Lihat FULL. 1Sam 20:31]



23:18

23:18

mengikat perjanjian

1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3]; 2Sam 9:1 [Semua]



23:19

Zif(TB)/Zifi(TL) <02130> [the Ziphites.]

Hakhila(TB/TL) <02444> [Hachilah.]

Calmet states, that Hachilah was a mountain about ten miles south of Jericho, where Jonathan Maccab‘us built the castle of Massada, west of the Dead Sea, and not far from En-gedi.

selatan(TB)/sebelah selatan(TL) <03225> [on the south. Heb. on the right hand. Jeshimon. or, the wilderness.]

Eusebius places Jeshimon ten miles south of Jericho, near the Dead Sea; which agrees extremely well with the position of Hachilah, as stated by Calmet.

23:19

orang Zif

1Sam 26:1

dekat kami

Mazm 54:1-2

bukit Hakhila,

1Sam 26:3



23:20

tanggungan(TB)/kehendak(TL) <0185> [all the desire.]

menyerahkan(TB/TL) <05462> [our part.]

23:20

untuk menyerahkan

1Sam 23:12



23:21

23:21

Diberkatilah

Rut 2:20; 2Sam 2:5 [Semua]

menunjukkan sayangmu

1Sam 22:8



23:22

berusahalah ...... berada baik-baik ..... melihat ...... melihat(TB)/kakinya(TL) <07272 07200> [haunt is. Heb. foot shall be.]


23:23

mengetahui(TB)/camkanlah(TL) <03045> [take knowledge.]

meneliti(TB)/mencahari(TL) <02664> [I will search.]

ribuan(TB)/beribu-ribu(TL) <0505> [the thousands.]

23:23

akan meneliti

Kej 31:36; [Lihat FULL. Kej 31:36]



23:24

gurun(TB/TL) <04057> [the wilderness.]

Maon, from which the adjoining mountainous district derived its name, was city in the most southern parts of the tribe of Judah, and a neighbouring town to Carmel. Hence Nabal (ch. 25:2) is described as a man of Maon, whose possessions were in Carmel; and though he might dwell generally in Maon, yet he is styled Nabal the Carmelite, from the place where his estate lay. Calmet supposes it to be the city Mino‹s, which Eusebius places in the vicinity of Gaza; and the Moenoemi Castrum, which the Theodosian code places near Beersheba.

Maon(TB/TL) <04584> [Maon.]

selatan(TB)/sebelah selatan(TL) <03225> [the south.]

23:24

gurun Maon,

Yos 15:55; [Lihat FULL. Yos 15:55]

padang belantara.

1Sam 26:1



23:25

batu(TB)/berbukit-bukit batu(TL) <05553> [into a rock. or, from the rock.]


23:26

Daud ......... Daud cepat-cepat bersegera-segeralah .......... Daud(TB)/Daud ........... bersegera-segeralah Daud .............. Daud(TL) <02648 01732> [David made haste.]

<03212> [away.]

23:26

Saul

Mazm 17:9



23:27

datang(TB)/datanglah(TL) <0935> [there came.]

Filistin(TB/TL) <06430> [the Philistines.]

menyerbu(TB)/menyerang(TL) <06584> [invaded. Heb. spread themselves upon.]


23:28

Keluputan(TB/TL) <05555> [Sela-hammahlekoth. that is, the rock of divisions.]

Because, says the Targum, "the heart of the king was divided to go hither and thither." Here Saul was obliged to separate himself from David, in order to go and oppose the invading Philistines; which deliverance of David was of such a nature as made the Divine interposition fully visible.


23:29

The district around En-gedi, near the western coast of the Dead Sea, is reported by travellers to be a mountainous territory, filled with caverns; and consequently, proper for David in his present circumstances. Dr. Lightfoot thinks this was the wilderness of Judah, in which David was when he penned the 63rd Psalm, which breathes as much pious and devout affection as almost any of his Psalms; for in all places and in all conditions he still kept up his communion with God.--If Christians knew their privileges better, and acted up thereto, there would be less murmuring at the dark dispensations of Divine Providence.

23:29

Judul : Daud membiarkan Saul hidup

Perikop : 1Sam 23:29--24:22


di kubu-kubu

1Sam 24:23

di En-Gedi.

Yos 15:62; [Lihat FULL. Yos 15:62]; 2Taw 20:2; Kid 1:14 [Semua]



24:1

Saul(TB/TL) <07586> [when Saul.]

memburu(TB)/mengusir(TL) <0310> [following. Heb. after. it was told.]

gurun(TB/TL) <04057> [the wilderness.]

24:1

gurun En-Gedi.

Yos 15:62; [Lihat FULL. Yos 15:62]



24:2

Kemudian diambil(TB)/diambil Saul(TL) <03947 07586> [Saul took.]

<03212> [and went.]

batu(TB)/bukit batu(TL) <06697> [the rocks.]

24:2

pergi mencari

1Sam 26:2



24:3

kandang-kandang(TB/TL) <01448> [the sheepcotes.]

Caves in the rocks, in which it is still common for shepherds and their flocks to lodge. Dr. Pococke observes, "Beyond the valley [of Tekoa,] there is a very large grotto, which the Arabs call El-Maamah, a hiding place: the high rocks on each side of the valley are almost perpendicular; and the way to the grotto is by a terrace formed in the rock, which is very narrow. There are two entrances into it; we went by the farthest, which leads by a narrow passage into a very large grotto, the rock being supported by natural pillars; the top of it rises in several places like domes; the grotto is perfectly dry. There is a tradition, that the people of the country, to the number of 30,000, retired into this grotto, to avoid a bad air. This place is so strong, that one would imagine it to be one of the strong holds of En-gedi, to which David and his men fled from Saul: and possibly it may be that very cave in which he cut off Saul's skirt; for David and his men might, with good ease, lie hid there and not be seen by him." Travels, vol. ii. P. 1. p. 41.

Saul(TB/TL) <07586> [and Saul.]

membuang hajat(TB)/berselimutkan(TL) <05526> [to cover.]

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

24:3

ada gua

Mazm 57:1; 142:1 [Semua]

membuang hajat,

Hak 3:24



24:4

<0582> [the men.]

menyerahkan(TB/TL) <05414> [I will deliver.]

jubah Saul ....... baju selimut(TB)/baju selimut Saul(TL) <04598 07586> [Saul's robe. Heb. the robe which was Saul's.]

24:4

yang dikatakan

1Sam 25:28-30 [Semua]

kaupandang baik.

2Sam 4:8

lalu memotong

1Sam 24:10,11 [Semua]



24:5

hati Daud ..... hati(TB)/hati Daud(TL) <03820 01732> [David's heart.]

24:5

berdebar-debarlah hati

1Sam 26:9; 2Sam 24:10 [Semua]



24:6

Dijauhkan Dijauhkan(TB)/Dijauhkan(TL) <03068 02486> [the Lord forbid.]

24:6

yang diurapi

Kej 26:11; [Lihat FULL. Kej 26:11]; 1Sam 12:3; [Lihat FULL. 1Sam 12:3] [Semua]



24:7

mencegah(TB)/ditegahkan(TL) <08156> [stayed. Heb. cut off.]

mengizinkan(TB)/diberinya(TL) <05414> [suffered.]

24:7

Catatan Frasa: YANG DIURAPI TUHAN.


24:8

Tuanku(TB)/tuanku(TL) <0113> [My lord.]

Daud ...................... lalu berlutut(TB)/Daudpun ...................... lalu Daudpun(TL) <01732 06915> [David stooped.]

24:8

ke tanah

1Sam 20:41; [Lihat FULL. 1Sam 20:41]



24:9

24:9

engkau mendengarkan

1Sam 26:19

mengikhtiarkan celakamu?

1Sam 20:1



24:10

menyuruh ... membunuh ....... membunuh ... pikirku(TB)/diajak .............. kata(TL) <0559 02026> [bade me.]

TUHAN ..................................... TUHAN(TB)/Tuhan ....................................... Tuhan(TL) <03068> [the Lord's.]

24:10

merasa sayang

1Sam 24:4; [Lihat FULL. 1Sam 24:4]



24:11

ayahku(TB/TL) <01> [my father.]

kejahatan(TB)/jahat(TL) <07451> [neither evil.]

mengejar-ngejar(TB)/apalah ...... apalah ........ patik .... patik mengerat ........... patik ......... tuanku ......... patik ..... patik ............ mengumbut(TL) <06658> [thou huntest.]

24:11

aku memotong

1Sam 24:4; [Lihat FULL. 1Sam 24:4]

tanganku bersih

Mazm 7:4

pada kejahatan

1Sam 25:28

berbuat dosa

Mazm 35:7

ini mengejar-ngejar

Kej 31:36; [Lihat FULL. Kej 31:36]; 1Sam 26:20 [Semua]

mencabut nyawaku.

1Sam 20:1; [Lihat FULL. 1Sam 20:1]



24:12

TUHAN .... hakim memutuskan ...... TUHAN(TB)/Tuhan .... memutuskan ......... Tuhan(TL) <08199 03068> [Lord judge.]

tanganku(TB)/tangan(TL) <03027> [but mine hand.]

24:12

menjadi hakim

Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5]; 1Sam 25:38; [Lihat FULL. 1Sam 25:38]; Ayub 9:15; [Lihat FULL. Ayub 9:15] [Semua]

kiranya membalaskan

Bil 31:3; [Lihat FULL. Bil 31:3]



24:13

kefasikan(TB)/jahat(TL) <07562> [Wickedness.]

24:13

timbul kefasikan.

Mat 7:20



24:14

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

Anjing mati .... saja ... anjing(TB)/anjing matikah(TL) <04191 03611 0259> [a dead dog.]

kutu saja ....... kutu(TB)/kutu(TL) <0259 06550> [a flea.]

24:14

Anjing mati!

1Sam 17:43; [Lihat FULL. 1Sam 17:43]

Seekor kutu

1Sam 26:20



24:15

memutuskan(TB)/Hakim(TL) <01781> [be judge.]

memperjuangkan(TB)/membenarkan(TL) <07378> [plead.]

menjadi hakim ............... keadilan(TB)/memutuskan hukum ................ membantu(TL) <08199> [deliver. Heb. judge.]

24:15

menjadi hakim

1Sam 24:12

yang memutuskan

Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5]

memperhatikannya, memperjuangkan

Mazm 35:1,23; Yes 49:25 [Semua]

memberi keadilan

Mazm 26:1; 35:24; 43:1; 50:4; 54:3; 135:14 [Semua]

dengan melepaskan

Mazm 119:134,154 [Semua]



24:16

Suaramukah ......... suara(TB)/suaramu ......... nyaring(TL) <06963> [Is this.]

Saul ... Saul ....... Sesudah .... Lalu menangislah menangislah Saul(TB)/Saul .... Saul .......... Saul(TL) <07586 05375> [Saul lifted.]

24:16

Suaramukah

1Sam 26:17



24:17

benar(TB/TL) <06662> [Thou art.]

melakukan ..... padahal(TB)/membuat ........ membuat(TL) <01580> [thou hast.]

24:17

pada aku,

Kej 38:26

yang baik

Mat 5:44

yang jahat

Kel 9:27; [Lihat FULL. Kel 9:27]



24:18

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

walaupun .... menyerahkan ..... tanganmu tanganmu(TB)/diserahkan(TL) <05462 03027> [delivered me. Heb. shut me up.]

24:18

telah menyerahkan

1Sam 26:23



24:19

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

24:19

kiranya membalaskan

Rut 2:12; [Lihat FULL. Rut 2:12]; 2Taw 15:7; [Lihat FULL. 2Taw 15:7] [Semua]



24:20

tahu(TB)/kuketahui(TL) <03045> [I know well.]

24:20

menjadi raja

1Sam 20:31; [Lihat FULL. 1Sam 20:31]

jabatan raja

1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]



24:21

bersumpahlah(TB/TL) <07650> [Swear.]

tidak ...... tidak ... menghapuskan(TB)/tiada ........... tiada .... menghapuskan(TL) <0518 08045> [that thou.]

24:21

itu, bersumpahlah

Kej 21:23; Kej 47:31; [Lihat FULL. Kej 47:31]; 1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3]; 2Sam 21:1-9 [Semua]

kaum keluargaku.

1Sam 20:14-15; [Lihat FULL. 1Sam 20:14]; [Lihat FULL. 1Sam 20:15] [Semua]



24:22

Daud .......... Daud(TB/TL) <01732 0582> [David and.]

kubu(TB)/tempat yang tiada terhampiri(TL) <04686> [the hold.]

24:22

kubu gunung.

1Sam 23:29



25:1

Samuel(TB)/Semuel(TL) <08050> [A.M. 2944. B.C. 1060. An. Ex. Is 431. Samuel.]

meratapi(TB)/meratapkan(TL) <05594> [lamented.]

[in this house.]

gurun(TB)/padang(TL) <04057> [the wilderness.]

25:1

Judul : Kematian Samuel

Perikop : 1Sam 25:1


Dan matilah

1Sam 28:3

berkumpul meratapi

Im 10:6; [Lihat FULL. Im 10:6]; Ul 34:8 [Semua]

di Rama.

1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17]


Catatan Frasa: DAN MATILAH SAMUEL.


25:2

Maon(TB/TL) <04584> [Maon.]

perusahaan Karmel Karmel ................... Karmel ........ Karmel(TB)/pencariannya(TL) <04639 03760> [possessions were. or, business was. Carmel.]

Not the famous mount Carmel, in the north of Canaan, and in the tribe of Asher; but a city, on a mountain of the same name, in the south of Judah, which seems to have given name to the surrounding territory. Eusebius and Jerome inform us, that there was in their time a town called Carmelia, ten miles east from Hebron, where the Romans kept a garrison, whose position well agrees with this Carmel.

laki-laki ......... Orang(TB)/seorang ........... orang(TL) <0376> [man.]

tiga ribu .... ribu seribu .... seribu(TB)/tiga ribu ..... seribu(TL) <0505 07969> [three thousand.]

pengguntingan bulu(TB)/mengguntingi(TL) <01494> [shearing.]

This was a very ancient custom, and appears to have been always attended with festivity. The ancient Romans, however, used to pluck off the wool from the sheep's backs; and hence a fleece was called {vellus,} a {vellendo,} from plucking it off. Pliny says, that in his time sheep were not shorn every where, but in some places the wool was still plucked off.

Karmel ................... Karmel(TB)/Karmel ........................... Karmel(TL) <03760> [Carmel.]

25:2

Judul : Daud, Nabal dan Abigail

Perikop : 1Sam 25:2-44


di Maon,

Yos 15:55; [Lihat FULL. Yos 15:55]

sangat kaya:

2Sam 19:32

pada pengguntingan

Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]



25:3

bijak(TB)/baik(TL) <02896> [good.]

kasar(TB)/keras hatinya(TL) <07186> [was churlish.]

<03614> [and he was.]

{Wehoo calibbee,} literally, "and he was a Calebite;" but as the word {cailev} signifies a dog, the Septuagint has understood it as implying a man of canine disposition, and translated it, [kai anthropov kunikos,] "and he was a doggish man." It is understood in the same way by the Syriac and Arabic.

25:3

isterinya Abigail.

Ams 31:10

keturunan Kaleb.

Yos 14:13; [Lihat FULL. Yos 14:13]; Yos 15:13; [Lihat FULL. Yos 15:13] [Semua]



25:4

menggunting(TB)/mengguntingi(TL) <01494> [did shear.]


25:5

Tanyakanlah .... namaku ....... namaku(TB)/bertanyakanlah(TL) <07592 08034> [greet him, etc. Heb. ask him in my name of peace.]


25:6

Selamatlah(TB)/Bersukacitalah(TL) <02416> [liveth.]

Selamat .... selamatlah ... selamat ..... selamat ....... selamat(TB)/selamat ..... selamat ....... selamat(TL) <07965> [Peace be both.]

25:6

Selamat! Selamatlah

Mazm 122:7; Mat 10:12 [Semua]

ada padamu.

1Taw 12:18



25:7

gembala-gembalamu(TB)/gembala(TL) <07462> [thy shepherds.]

In those times, and at the present day, wandering Arabs, under their several chiefs, think that they have a right to exact contributions of provisions, etc., wherever they come. But David, though he lived in the wilderness like the Arab emirs, had not adopted their manners: one of them, at the head of 600 men, would have demanded, from time to time, some provision or present from Nabal's servants, for permitting them to feed at quiet; and would have driven them away from the watering place upon any dislike. David had done nothing of this kind; but had protected them against those who would.

ganggu(TB)/mengusik(TL) <03637> [we hurt. Heb. we shamed.]

25:7

kami ganggu

1Sam 25:15



25:8

hari raya .............. hari(TB)/hari ... baik(TL) <03117 02896> [a good day.]

anakmu(TB)/anak(TL) <01121> [thy son.]

25:8

Daud apa

Neh 8:11



25:9

menanti(TB)/berdiamlah(TL) <05117> [ceased. Heb. rested. or, became quiet.]


25:10

Daud ..... Daud(TB)/Daud ....... Daud(TL) <01732> [Who is David.]

<07231> [there be.]

25:10

Siapakah

Hak 9:28



25:11

mengambil(TB/TL) <03947> [Shall I then.]

hewan bantaian(TB)/binatangku(TL) <02878> [flesh. Heb. slaughter. give it.]

tahu(TB)/kuketahui(TL) <03045> [whom.]

25:11

mengambil rotiku,

Hak 8:6



25:12

sampai(TB)/datanglah(TL) <0935> [came.]


25:13

sandanglah ...... menyandang ..... menyandang(TB)/menyandangkan ..... menyandangkanlah ...... menyandangkan(TL) <02296> [Gird ye.]

Daud ...... sandanglah ... menyandangkan .... menyandang menyandangkanlah Daud ... menyandang ... menyandangkan ......... Daud(TB)/Daud ............... Daud ........... Daud(TL) <01732 02296> [David also.]

ratus ....... dua ratus(TB)/ratus ...... ratus(TL) <03967> [two hundred.]

25:13

kepada orang-orangnya:

1Sam 22:2; [Lihat FULL. 1Sam 22:2]

orang maju

1Sam 21:10; [Lihat FULL. 1Sam 21:10]

menjaga barang-barang.

Bil 31:27; [Lihat FULL. Bil 31:27]



25:14

memaki-maki(TB)/menistakan(TL) <05860> [railed on them. Heb. flew upon them.]

25:14

memberi salam

1Sam 13:10



25:15

sangat baik berguna(TB)/sangat berguna .... sehingga(TL) <02896 03966> [very good.]

mengganggu(TB)/kami sehingga .... diusik(TL) <03637> [hurt. Heb. shamed.]

25:15

tidak mengganggu

1Sam 25:7

kehilangan apa-apa

1Sam 25:21



25:16

tembok(TB/TL) <02346> [a wall.]

25:16

pagar tembok

Kel 14:22; Ayub 1:10; Mazm 139:5 [Semua]



25:17

celaka(TB/TL) <07451> [evil.]

seorang ... dursila ........ ditegur(TB)/seorang ...... ditegur(TL) <01100 01121> [a son of Belial.]

berbicara(TB) <01696> [that a man.]

25:17

yang dursila,

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]; 1Sam 20:7; [Lihat FULL. 1Sam 20:7] [Semua]



25:18

segeralah(TB)/segeranya(TL) <04116> [made haste.]

mengambil ... ratus ...... ratus .......... seratus ...... dua ratus .......... seratus ....... ratus(TB)/diambil(TL) <03947 03967> [took two.]

The Eastern bread is generally both thin and small; and answers to our cakes.

dua buyung ........ kirbat(TB)/dua ... kirbat(TL) <05035 08147> [two bottles.]

That is, two goatskins' full.

lima domba ..... lima ......... domba(TB)/lima ... domba ....... lima(TL) <06629 02568> [five sheep.]

Not one sheep to one hundred men.

kue kismis(TB)/buah zabib ... gumpal(TL) <06778> [clusters. Heb. lumps. Raisins dried in the sun.]

kue ara dimuatnyalah ................. dimuatkannya(TB)/buah ara .... gumpal(TL) <01690 07760> [cakes of figs.]

Figs cured and then pressed together. Now all this provision was a matter of little worth; and had it been granted in the first instance, it would have perfectly satisfied David, and secured his good offices.

25:18

bertih gandum,

Im 23:14; [Lihat FULL. Im 23:14]; 1Sam 17:17; [Lihat FULL. 1Sam 17:17] [Semua]

kue kismis

1Taw 12:40

atas keledai,

Kej 42:26; [Lihat FULL. Kej 42:26]; 2Sam 16:1; Yes 30:6 [Semua]



25:19

Berjalanlah(TB/TL) <05674> [Go.]

diberitahunya(TB)/diberinya(TL) <05046> [But.]

25:19

Berjalanlah mendahului

Kej 32:20

tidaklah diberitahunya.

1Sam 25:36



25:20

menunggang(TB)/mengendarai(TL) <07392> [rode.]

turun .......... turun(TB)/turun ............... bertemu(TL) <03381> [she came down.]

David was coming down mount Paran; Abigail was coming down from Carmel.


25:21

Sia-sialah(TB)/cuma-cuma(TL) <08267> [Surely.]

membalas(TB)/dibalasnya(TL) <07725> [he hath requited.]

25:21

yang hilang

1Sam 25:15

ia membalas

Mazm 109:5

dengan kejahatan.

1Sam 19:4; [Lihat FULL. 1Sam 19:4]



25:22

Beginilah ...... bahkan lebih lagi ... dipertambahkannya(TB)/Demikianlah .......... dipertambahkannya(TL) <03541 03254> [So and more.]

Nothing can justify this conduct of David, which was rash, unjust, and cruel in the extreme. David himself condemns it, and thanks God for being prevented from executing this evil. (ver. 32-34.)

kutinggalkan hidup(TB)/menghidupi(TL) <07604> [if I leave.]

seorang laki-laki(TB/TL) <08366> [any that pisseth, etc.]

This seems to have been a proverbial expression among the Israelites; and may with the utmost propriety be read "any male."

25:22

lebih lagi

Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17]

seorang laki-laki

1Raj 14:10; 21:21; 2Raj 9:8 [Semua]



25:23

turun(TB)/turunlah(TL) <03381> [lighted.]

lalu sujud(TB)/sujudlah(TL) <05307> [fell.]

25:23

ke tanah.

Kej 19:1; [Lihat FULL. Kej 19:1]; 1Sam 20:41; [Lihat FULL. 1Sam 20:41] [Semua]



25:24

sujud(TB)/sujudlah(TL) <05307> [fell.]

tuanku .... kesalahan(TB)/tuan ..... salah(TL) <0113 05771> [Upon.]

hambamu ........ hambamu(TB)/sahaya .......... sahaya(TL) <0519> [let thine.]

kepadamu(TB)/dengan(TL) <0241> [audience. Heb. ears.]

25:24

menanggung kesalahan

2Sam 14:9



25:25

mengindahkan(TB)/perduli(TL) <03820> [regard. Heb. lay it to his heart.]

orang ... jahat(TB)/orang jahat(TL) <01100 0376> [man of Belial.]

Nabal ........... Nabal(TB)/Nabal .......... Nabal(TL) <05037> [Nabal. that is, fool.]

25:25

dan bebal

Ams 17:12

dan bebal

Ams 12:16; 14:16; 20:3; Yes 32:5 [Semua]



25:26

sesungguh-sungguh TUHAN hidup hidup ....... TUHAN(TB)/sesungguh-sungguh Tuhan hidup ...... Tuhan(TL) <03068 02416> [as the Lord liveth.]

hidupmu(TB)/nyawa(TL) <05315> [and as thy.]

TUHAN ........ dicegah TUHAN menegahkan(TB)/Tuhan ....... Tuhan(TL) <03068 04513> [the Lord hath.]

melakukan ....... bertindak(TB)/datang ........... haknya(TL) <0935 03467> [from.]

bertindak tangan(TB)/haknya(TL) <03467 03027> [avenging thyself. Heb. saving thyself.]

musuhmu(TB)/seteru(TL) <0341> [now let.]

25:26

hutang darah

1Sam 25:33

mencari keadilan,

Ibr 10:30

seperti Nabal

1Sam 25:34; 2Sam 18:32 [Semua]



25:27

pemberian(TB)/berkat(TL) <01293> [blessing. or, present.]

menurut(TL) <01980> [follow. Heb. walk at the feet of.]

25:27

itu, pemberian

Kej 33:11; [Lihat FULL. Kej 33:11]



25:28

Ampunilah(TB/TL) <05375> [forgive.]

TUHAN .............. TUHAN(TB)/Tuhan .............. Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

ini(TB)/melakukan(TL) <03898> [fighteth.]

jahat didapati(TB)/barang sesuatu kejahatanpun(TL) <07451 04672> [evil hath.]

25:28

Ampunilah

1Sam 25:24; 2Sam 14:9 [Semua]

yang teguh,

2Sam 7:11,26 [Semua]

melakukan perang

1Sam 18:17

yang jahat

1Sam 24:11



25:29

terbungkus(TB)/ditaruh(TL) <06887> [bound.]

The metaphors in this verse are derived from the consideration, that things of value are collected together, and often tied up in bundles, like sheaves of corn, to prevent their being scattered and lost, and that whatever is put into a sling is not intended to be preserved, but to be thrown away.

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [with the Lord.]

diumbankan-Nya(TB)/dilontarkan-Nya(TL) <07049> [sling out.]

dari dalam ... umban .... pengali-ali(TB)/dalam ... pengali-ali(TL) <08432 07050> [as out of the middle of a sling. Heb. in the midst of the bow of a sling.]

25:29

mencabut nyawamu,

1Sam 20:1; [Lihat FULL. 1Sam 20:1]

akan diumbankan-Nya

Yer 10:18; 22:26 [Semua]

salang umban.

1Sam 17:50; 2Sam 4:8 [Semua]



25:30

kebaikan(TB)/kebajikan(TL) <02896> [according.]

25:30

menjadi raja

1Sam 12:12; [Lihat FULL. 1Sam 12:12]; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14] [Semua]



25:31

bersusah(TB)/kesentuhan(TL) <06330> [grief. Heb. staggering, or, stumbling.]

bertindak(TB)/menuntut(TL) <03467> [avenged.]

ingatlah(TB)/teringat(TL) <02142> [remember.]

25:31

tuanku, ingatlah

Kej 40:14; [Lihat FULL. Kej 40:14]

kepada hambamu

2Sam 3:10



25:32

David overlooks the rich and seasonable present of Abigail, though pressed with hunger and wearied with travel; but her advice, which disarmed his rage, and calmed his revenge, draws forth these high and affectionate gratulations. These were his joyful and glorious trophies; not over his enemies, but over himself.

25:32

Terpujilah

Kej 24:27; [Lihat FULL. Kej 24:27]


Catatan Frasa: ALLAH ISRAEL, YANG MENGUTUS ENGKAU.


25:33

terpujilah .... terpujilah(TB)/kepujianlah .... kepujianlah(TL) <01288> [blessed.]

menahan(TB)/menegahkan(TL) <03607> [which hast.]

mencari keadilan(TB)/menuntut(TL) <03467> [avenging.]

25:33

hutang darah

1Sam 25:26



25:34

mencegah(TB)/menegahkan(TL) <04513> [kept me back.]

segera(TB/TL) <04116> [hasted.]

tinggal hidup(TB)/tinggal(TL) <03498> [there had.]

25:34

pada Nabal

1Sam 25:26; [Lihat FULL. 1Sam 25:26]



25:35

Pulanglah(TB)/Pergilah(TL) <05927> [Go up.]

menerima(TB)/berkenanlah(TL) <05375> [accepted.]

25:35

dan menerima

Kej 19:21; [Lihat FULL. Kej 19:21]



25:36

perjamuan ..... perjamuan(TB)/perjamuan ... perjamuan(TL) <04960> [a feast.]

riang gembira(TB)/bersukacitalah(TL) <02896> [merry.]

diceriterakan .... sepatah ... sepatah katapun(TB)/dikabarkan(TL) <05046 01697> [she told him.]

25:36

riang gembira

Rut 3:7; [Lihat FULL. Rut 3:7]

dan mabuk

Ams 20:1; Pengkh 10:17; Yes 5:11,22; 22:13; 28:7; 56:12; Hos 4:11 [Semua]

tidaklah diceriterakan

1Sam 25:19



25:37

diceriterakanlah ...... perkara ...... perkataan(TB)/diberilah tahu(TL) <05046 01697> [had told him.]

jantungnya(TB)/hatinya(TL) <03820> [his heart.]

25:37

ia membatu.

Kel 15:16



25:38

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

25:38

Tuhan memukul

Ul 32:35; 1Sam 24:13; 26:10; 2Sam 6:7; 12:15 [Semua]



25:39

Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.]

membela(TB)/memperbantahkan(TL) <07378> [pleaded.]

mencegah hamba-Nya ........... hambanya(TB)/ditegahkannya hambanya(TL) <05650 02820> [kept his servant.]

membalikkan(TB)/dibalasnya(TL) <07725> [hath returned.]

mengambil .... isterinya ............ isterinya(TB)/mengambil(TL) <03947 0802> [to take her.]

It is probable that David had heard that Saul, to cut off his pretensions to the throne, had married Michal to Phalti; and this justified him in taking Abigail, it not being then unlawful for a man to have several wives. This conduct of David's corresponds with the manner in which the Oriental princes generally form their matrimonial alliances. "The king of Abyssinia," says Mr. Bruce, "sends an officer to the house where the lady lives, who announces to her that it is the king's pleasure she should remove instantly to the palace. She then dresses herself in the best manner, and immediately obeys. Thenceforward he assigns her an apartment in the palace, and gives her a house elsewhere in any part she chooses."


25:40

Daud ........... Daud menyuruh ....... menyuruhkan(TB)/Daud ............... Daud ... menyuruhkan(TL) <01732 07971> [David sent.]


25:41

hambamu(TB)/hamba(TL) <0519> [thine.]

membasuh(TB/TL) <07364> [to wash.]


25:42

Abigail(TB/TL) <026> [Abigail.]

[after her. Heb. at her feet.]

25:42

berkemaslah Abigail

2Sam 2:2; 3:3; 1Taw 3:1 [Semua]



25:43

Yizreel(TB)/Yizriel(TL) <03157> [Jezreel.]

kedua(TB)/keduanya(TL) <08147> [both.]

isterinya(TB/TL) <0802> [his wives.]

25:43

Juga Ahinoam

2Sam 3:2; 1Taw 3:1 [Semua]

menjadi isterinya.

1Sam 27:3; 30:5; 2Sam 2:2 [Semua]



25:44

Saul(TB/TL) <07586> [But Saul.]

Rather, "For Saul," etc., as the particle [VÆ’v,] {wav,} frequently signifies; this being the cause why David took another wife.

Mikhal(TB/TL) <04324> [Michal.]

Palti(TB/TL) <06406> [Phalti.]

[Phaltiel. Gallim.]

This town appears to have been situated in the tribe of Benjamin, as it is mentioned in Isa 10:30, with Michmash, Geba, etc.

25:44

kepada Palti

2Sam 3:15

dari Galim

Yes 10:30



26:1

Zif(TB)/Zifi(TL) <02130> [Ziphites.]

Daud(TB/TL) <01732> [Doth not.]

26:1

Judul : Untuk kedua kalinya Daud membiarkan Saul hidup

Perikop : 1Sam 26:1-25


orang Zif

1Sam 23:19

Daud menyembunyikan

Mazm 54:1-2

padang belantara.

1Sam 23:24



26:2

berangkatlah Saul(TB/TL) <06965 07586> [Saul arose.]

ribu ribu(TB)/tiga ribu(TL) <0505 07969> [three thousand.]

26:2

untuk mencari

1Sam 24:3



26:3

Hakhila(TB/TL) <02444> [Hachilah.]

26:3

bukit Hakhila

1Sam 23:19



26:4


26:5

Abner(TB/TL) <074> [Abner.]

perkemahan(TB)/kota(TL) <04570> [trench. or, midst of his carriages.]

The word {magal} never signifies a ditch or rampart, but a chariot or waggon way. Nor does it seem to denote a ring of carriages, as Buxtorf and others interpret the word; for it is not probable that Saul would encumber his army with baggage in so rapid a pursuit, nor that so mountainous a country was practicable for waggons. It appears simply to mean here, the circular encampment (from {agal,} "round") which these troops formed, in the midst of which, as being the place of honour, Saul reposed. An Arab camp, D'Arvieux informs us, is always circular, when the disposition of the ground will permit, the prince being in the middle, and the troops at a respectful distance around him. Add to which, their lances are fixed near them in the ground all the day long, ready for action.

26:5

dengan Abner

1Sam 17:55



26:6

Het(TB)/Heti(TL) <02850> [Hittite.]

Abisai ................... Abisai(TB)/Abisai .................... Abisai(TL) <052> [to Abishai.]

Zeruya(TB/TL) <06870> [Zeruiah.]

turun .............. turun(TB)/turun ............... turun(TL) <03381> [Who will go.]

26:6

orang Het

Kej 10:15; [Lihat FULL. Kej 10:15]

kepada Abisai,

2Sam 2:18; 10:10; 16:9; 18:2; 19:21; 23:18; 1Taw 11:20; 19:11 [Semua]

anak Zeruya,

1Taw 2:16



26:7

tidur(TB/TL) <03463> [sleeping.]


26:8

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

menyerahkan(TB)/diserahkan(TL) <05462> [delivered. Heb. shut up.]

kutancapkan(TB)/kalinya(TL) <08138> [the second time.]


26:9

menjamah(TB)/mendatangkan(TL) <07971> [who can stretch.]

26:9

yang diurapi

1Sam 26:16; Kej 26:11; [Lihat FULL. Kej 26:11]; 1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; 2Sam 1:14; 19:21; Rat 4:20 [Semua]

dari hukuman?

1Sam 24:6; [Lihat FULL. 1Sam 24:6]


Catatan Frasa: ORANG YANG DIURAPI TUHAN.


26:10

TUHAN ... hidup hidup TUHAN(TB)/Tuhan ... hidup ...... Tuhan(TL) <02416 03068> [the Lord liveth.]

ajalnya(TB)/kelak(TL) <03117> [his day.]

pergi(TB/TL) <03381> [he shall descend.]

26:10

akan membunuh

Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5]; 1Sam 25:38; [Lihat FULL. 1Sam 25:38]; Rom 12:19; [Lihat FULL. Rom 12:19] [Semua]

sampai ajalnya

Ul 31:14; Mazm 37:13 [Semua]

ia mati,

1Sam 31:6; 2Sam 1:1 [Semua]



26:11

menjamah(TB)/mendatangkan(TL) <07971> [that I should.]


26:12

Daud(TB/TL) <01732> [So David.]

tidur nyenyak(TB)/tidur yang lelap(TL) <08639> [a deep sleep.]

26:12

tidur nyenyak.

Hak 4:21; [Lihat FULL. Hak 4:21]



26:13

puncak(TB)/kemuncak(TL) <07218> [the top.]

David, by retiring to a place of safety before he called to Abner, seems to have manifested more distrust of Saul than he had done on a former occasion. Yet he desired that Saul and all Israel should be informed of his conduct at this time. Abner and his soldiers, by neglecting to guard Saul when he slept, had exposed his life, and merited to be treated as his enemies, though he confided in them as friends; for, although their sound sleep was undoubtedly supernatural, yet there might be a neglect of placing sentinels, arising from contempt of David's small company. Saul also deemed David his enemy, though he had before spared and protected his life.


26:15

datang(TB/TL) <0935> [there came.]

8


26:16

[worthy to die. Heb. the sons of death.]

TUHAN ................ TUHAN(TB)/Tuhan ................... Tuhan(TL) <03068> [Lord's.]


26:17

suara ...... Suaramukah ....... Suaraku(TB)/bunyi ........ suaramu ........... suara(TL) <06963> [Is this thy.]

26:17

Suaramukah

1Sam 24:17



26:18

tuanku(TB/TL) <0113> [Wherefore.]

kuperbuat(TB)/perbuatan(TL) <06213> [what have I.]

26:18

Apakah kejahatan

Ayub 13:23; Yer 37:18 [Semua]



26:19

tuanku(TB/TL) <0113> [let my lord.]

membujuk(TB)/mengajak(TL) <05496> [stirred.]

mencium(TB)/cium(TL) <07306> [accept. Heb. smell.]

terkutuklah(TB)/laknat(TL) <0779> [cursed.]

mengusir(TB)/dihalaukannya(TL) <01644> [they have driven.]

mendapat bagian(TB)/berhubung(TL) <05596> [abiding. Heb. cleaving. the inheritance.]

26:19

raja mendengarkan

1Sam 24:10

korban persembahan;

2Sam 16:11

pada milik

Ul 20:16; 32:9; 2Sam 14:16; 20:19; 21:3 [Semua]

kepada allah

Ul 4:28; [Lihat FULL. Ul 4:28]; Ul 11:28; [Lihat FULL. Ul 11:28] [Semua]



26:20

tertumpah(TB)/darah(TL) <01818> [let not my.]

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

memburu seekor .... kutu(TB)/seekor kutu(TL) <0259 06550> [a flea.]

{Parosh,} (in Arabic {borghooth,} Syriac, {poorthano,}) the well known little contemptible and troublesome insect, the flea, seems to be so called from its agility in leaping and skipping, from {para,} "free," and {raash,} "to leap, bound." David, by comparing himself to this insect, seems to import, that while it would cost Saul much pains to catch him, he would obtain but very little advantage from it.

ayam(TB)/ayam hutan(TL) <07124> [a partridge.]

{Korai} certainly denotes the partridge, which is called in Arabic, {kir„a.} It seems to be so called from the cry or {cur} which it utters when calling its young.

26:20

kiranya darahku

1Sam 24:12; [Lihat FULL. 1Sam 24:12]

ayam hutan

1Sam 24:15

ayam hutan

Yer 4:29; 16:16; Am 9:3 [Semua]



26:21

dosa(TB)/berdosa(TL) <02398> [I have sinned.]

jahat(TB)/berbuat jahat(TL) <07489> [I will no.]

nyawaku(TB/TL) <05315> [my soul.]

26:21

berbuat dosa,

Kel 9:27; [Lihat FULL. Kel 9:27]

ini berharga

Mazm 72:14



26:23

membalas(TB)/dibalas(TL) <07725> [render.]

mau menjamah ... mendatangkan(TB)/mau(TL) <014 07971> [I would not.]

26:23

akan membalas

Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5]; Rut 2:12; [Lihat FULL. Rut 2:12]; Mazm 62:13 [Semua]

kebenaran

2Sam 22:21,25; Mazm 7:9; 18:21,25 [Semua]

Tuhan menyerahkan

1Sam 24:19



26:24

nyawamu .......... nyawaku(TB)/nyawa ..... nyawa(TL) <05315> [as thy life.]

melepaskan(TB)/dilepaskan-Nya(TL) <05337> [let him deliver.]

26:24

Ia melepaskan

Mazm 54:9



26:25

Diberkatilah(TB)/Berkatlah(TL) <01288> [Blessed.]

juapun ...... sanggup(TB)/menyelesaikannya ...... menang(TL) <03201> [prevail.]

Daud ...... Daud ............ Daud(TB)/Daud ....... Daud ............... Daud(TL) <01732> [So David.]

26:25

Diberkatilah

Rut 2:12; [Lihat FULL. Rut 2:12]



27:1

Daud(TB/TL) <01732> [A.M. 2946. B.C. 1058. An. Ex. Is. 433. And David.]

binasa(TB)/Sungguh(TL) <05595> [I shall.]

This was a rash conclusion: God had caused him to be anointed king of Israel, and promised his accession to the throne, and had so often interposed in his behalf, that he was authorised to believe the very reverse.

binasa(TB)/Sungguh(TL) <05595> [perish. Heb. be consumed. there is nothing.]

negeri(TB/TL) <0776> [into the land.]

27:1

Judul : Daud di antara orang Filistin

Perikop : 1Sam 27:1-12


Catatan Frasa: NEGERI ORANG FILISTIN.


27:2

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

This measure of David's, in uniting himself to the enemies of his God and people, was highly blameable; was calculated to alienate the affections of the Israelites; and led to equivocation, if not downright falsehood.

keenam(TB)/enam(TL) <08337> [the six.]

Akhis(TB/TL) <0397> [Achish.]

27:2

lalu berjalan

1Sam 21:10; [Lihat FULL. 1Sam 21:10]

ratus orang

1Sam 30:9; 2Sam 2:3 [Semua]

kepada Akhis

1Raj 2:39



27:3

kedua(TB/TL) <08147> [with his two.]

27:3

orang isterinya,

1Sam 25:43; [Lihat FULL. 1Sam 25:43]



27:4

mencarinya(TB)/mencahari(TL) <01245> [he sought.]


27:5

satu kota ...... negeri ........... kota ....... negeri(TB)/salah ... negeri ................. negeri(TL) <05892 0259> [some town.]


27:6

Ziklag ..... Ziklag(TB)/Zikelaj ....... Zikelaj(TL) <06860> [Ziklag.]

Ziklag was at first given to the tribe of Judah, but was afterwards ceded to that of Simeon; but as it bordered on the Philistines, if they had ever been expelled, they had retaken it. Eusebius simply says it was situated in the south of Canaan.

27:6

sebabnya Ziklag

Yos 15:31; 19:5; 1Sam 30:1; 1Taw 12:20; Neh 11:28 [Semua]



27:7

jumlah(TL) <04557> [the time. Heb. the number of days. a full year. Heb. a year of days.]

27:7

Daud tinggal

1Sam 29:3



27:8

Gesur(TB)/Gesuri(TL) <01651> [A.M. 2948. B.C. 1056. An. Ex. Is. 435. the Geshurites.]

Girzi(TB/TL) <01511> [Gezrites. or, Gerzites.]

These people seem to be the Gerrhenians, (2 Mac 13:24) whose chief city, Gerrha, is mentioned by Strabo as lying between Gaza and Pelusium in Egypt.

Amalek(TB)/Amaleki(TL) <06003> [the Amalekites.]

ke arah(TB)/datang(TL) <0935> [as thou goest.]

27:8

orang Gesur,

Yos 12:5; [Lihat FULL. Yos 12:5]

orang Amalek;

Kel 17:14; [Lihat FULL. Kel 17:14]; 1Sam 14:48; [Lihat FULL. 1Sam 14:48]; 1Sam 30:1; 2Sam 1:8; 8:12 [Semua]

arah Syur

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]



27:9

laki-laki(TB/TL) <0376> [left neither.]

unta(TB/TL) <01581> [and the camels.]

27:9

dibiarkannya hidup,

1Sam 15:3; [Lihat FULL. 1Sam 15:3]



27:10

Ke mana(TL) <0408> [Whither, etc. or, Did you not make a road. And David.]

Negeb ...... Negeb ....... Negeb(TB)/selatan ...... selatan ....... selatan(TL) <05045> [Against.]

David here meant the Geshurites, and Gezrites, and Amalekites, which people occupied that part of the country which lies to the south of Judah. But Achish, as was intended, understood him in a different sense, and believed that he had attacked his own countrymen. David's answer, therefore, though not an absolute falsehood, was certainly an equivocation intended to deceive, and therefore incompatible with that sense of truth and honour which became him as a prince, and a professor of true religion. From these, and similar passages, we may observe the strict impartiality of the Sacred Scriptures. They present us with the most faithful delineation of human nature; they exhibit the frailties of kings, priests, and prophets, with equal truth; and examples of vice and frailty, as well as of piety and virtue, are held up, that we may guard against the errors to which the best men are exposed.

Yerahmeel(TB)/Yerahmieli(TL) <03397> [the Jerahmeelites.]

orang Keni(TB)/Keni(TL) <07017> [Kenites.]

27:10

orang Yerahmeel,

1Sam 30:29

orang Keni.

Hak 1:16



27:11

mengabarkan(TB)/kabar(TL) <05046> [Lest.]


27:12

membusukkan bau dibenci(TB)/membusukkan bau(TL) <0887> [utterly to abhor. Heb. to stink.]

27:12

diri dibenci

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]

sampai selamanya.

1Sam 29:6



28:1

Filistin(TB/TL) <06430> [that the.]

Filistin(TB/TL) <06430> [Philistines.]

maju(TB)/keluar(TL) <03318> [thou shalt go.]

28:1

Judul : Saul di En-Dor

Perikop : 1Sam 28:1-25


Filistin mengerahkan

1Sam 29:1



28:2

Sebab(TB)/Bahwasanya ................ Sebab(TL) <03651> [Surely.]

28:2

menjadi pengawalku

1Sam 29:2



28:3

Samuel(TB)/Semuel(TL) <08050> [Samuel.]

menyingkirkan(TB)/menghapuskan(TL) <05493> [put away.]

28:3

sudah mati.

1Sam 25:1

di Rama,

1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17]

telah menyingkirkan

1Sam 28:9

roh peramal.

Kel 22:18; [Lihat FULL. Kel 22:18]



28:4

Sunem(TB/TL) <07766> [Shunem.]

Gilboa(TB/TL) <01533> [Gilboa.]

28:4

dekat Sunem.

Yos 19:18; [Lihat FULL. Yos 19:18]

di Gilboa.

1Sam 31:1,3; 2Sam 1:6,21; 21:12 [Semua]



28:5

takutlah(TB/TL) <03372> [he was afraid.]

28:5

sangat gemetar.

Kel 19:16; [Lihat FULL. Kel 19:16]



28:6

bertanya(TB)/bertanyakanlah(TL) <07592> [enquired.]

mimpi(TB/TL) <02472> [by dreams.]

Urim(TB)/urim(TL) <0224> [by Urim.]

nabi(TB/TL) <05030> [by prophets.]

28:6

Saul bertanya

1Sam 8:18; [Lihat FULL. 1Sam 8:18]; 1Sam 14:37 [Semua]

dengan mimpi,

Ul 13:3; [Lihat FULL. Ul 13:3]

dengan Urim,

Kel 28:30; [Lihat FULL. Kel 28:30]; Im 8:8; [Lihat FULL. Im 8:8] [Semua]

para nabi.

Yeh 20:3; Am 8:11; Mi 3:7 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN TIDAK MENJAWAB DIA.


28:7

Carilah ... perempuan perempuan ..................... perempuan ... perempuan(TB)/Caharikanlah(TL) <01245 0802> [Seek me.]

arwah ....................... arwah(TB)/tenungan ...................... tenungan(TL) <0178> [a familiar spirit.]

<03212> [that I may.]

En-Dor(TB)/Endor(TL) <05874> [En-dor.]

En-dor, a city of Manasseh, was situated in the plain of Jezreel; and Eusebius and Jerome inform us, that it was a great town in their days, four miles south from Mount Tabor, near Nain, towards Scythopolis. This agrees with Maundrell, who says, that not many miles eastward of Tabor, you see mount Hermon, at the foot of which is seated Nain and Endor; and Burckhardt says, that in two hours and a half from Nazareth, towards Scythopolis or Bisan, they came to the village of Denouny, near which are the ruins of Endor; where the witch's grotto is shewn.

28:7

memanggil arwah;

1Taw 10:13; Kis 16:16 [Semua]

Di En-Dor

Yos 17:11; Mazm 83:11 [Semua]



28:8

menyamarlah(TB)/menyamarkan(TL) <02664> [disguised.]

menenung(TB)/Pertenunglah(TL) <07080> [I pray thee.]

muncul(TB) <05927> [bring me.]

28:8

Lalu menyamarlah

1Raj 22:30; 2Taw 18:29; 35:22 [Semua]

engkau menenung

2Raj 1:3; Yes 8:19 [Semua]



28:9

melenyapkan(TB)/ditumpasnya(TL) <03772> [how he hath.]

3

jerat(TB)/memasang(TL) <05367> [wherefore.]

28:9

telah melenyapkan

1Sam 28:3

memasang jerat

Ayub 18:10; Mazm 31:5; 69:23; Yes 8:14 [Semua]



28:10

bersumpahlah(TB/TL) <07650> [sware.]


28:12

Saul ......... Saul(TB/TL) <07586> [thou art Saul.]

28:12

menipu aku?

Kej 27:36; [Lihat FULL. Kej 27:36]; 1Raj 14:6 [Semua]


Catatan Frasa: PEREMPUAN ITU MELIHAT SAMUEL.


28:13

ilahi muncul ... berbangkit(TB)/dewa berbangkit(TL) <0430 05927> [gods ascending.]

28:13

dalam bumi.

1Sam 28:15; Im 19:31; [Lihat FULL. Im 19:31]; 2Taw 33:6 [Semua]



28:14

rupanya(TB/TL) <08389> [What form is he of? Heb. What is his form? a mantle.]

28:14

berselubungkan jubah.

1Sam 15:27



28:15

mengganggu(TB)/mengusik(TL) <07264> [Why hast.]

sangat(TB/TL) <03966> [I am sore.]

Filistin(TB/TL) <06430> [the Philistines.]

4

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

menjawab(TB)/jawab(TL) <06030> [answereth.]

nabi(TB/TL) <05030> [prophets. Heb. the hand of prophets. therefore.]

28:15

telah undur

Hak 16:20; [Lihat FULL. Hak 16:20]

tidak menjawab

1Sam 14:37; [Lihat FULL. 1Sam 14:37]

dengan mimpi.

Ul 13:3; [Lihat FULL. Ul 13:3]



28:16

bertanya(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [Wherefore.]

musuhmu(TB)/lawanmu(TL) <06145> [and is become.]


28:17

difirmankan-Nya(TB)/dikatakan-Nya(TL) <01696> [to him. or, for himself.]

The LXX. read [soi,] and the Vulgate {tibi,} to thee; which is the reading of five of Dr. Kennicott's and De Rossi's MSS., as well as both the Bibles printed at Venice in 1518, where we read {lecha,} "to thee," for {lo,} "to him;" and as the words are spoken to Saul, this seems to be evidently the correct reading.

difirmankan-Nya(TB)/dikatakan-Nya(TL) <01696> [as he spake.]

perantaraanku ........ tanganmu(TB)/lidahku ...... dari padamu(TL) <03027> [me. Heb. mine hand. thy neighbour.]

28:17

telah mengoyakkan

1Sam 15:28



28:18

mendengarkan(TB)/menurut(TL) <08085> [obeyedst.]

TUHAN ............. TUHAN(TB)/Tuhan ............... Tuhan(TL) <03068> [hath the Lord.]

28:18

tidak mendengarkan

1Sam 15:20

melaksanakan murka-Nya

Ul 9:8; [Lihat FULL. Ul 9:8]; 1Sam 15:3; [Lihat FULL. 1Sam 15:3] [Semua]

atas Amalek,

Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7]; 1Sam 14:48; [Lihat FULL. 1Sam 14:48] [Semua]



28:19

TUHAN ...................... TUHAN(TB)/Tuhan ............................ Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

besok(TB)/esok hari(TL) <04279> [and to-morrow.]

There is considerable diversity of opinion, both among learned and pious men, relative to this appearance to Saul. But the most probable opinion seems to be, that Samuel himself did actually appear to Saul, not by the power of enchantment, but by the appointment and especial mercy of God, to warn this infatuated monarch of his approaching end, that he might be reconciled with his Maker. There is not the smallest intimation of chicanery or Satanic influence given in the text; but on the contrary, from the plain and obvious meaning of the language employed, it is perfectly evident that it was Samuel himself, {Shemooel hoo,} as it is expressed in ver. 14. Indeed the very soul of Samuel seems to breathe in his expressions of displeasure against the disobedience and wickedness of Saul; while the awful prophetic denunciations which accordingly came to pass, were such as neither human nor diabolical wisdom could foresee, and which could only be known to God himself, and to those to whom he chose to reveal them.

28:19

serta anak-anakmu

1Sam 31:2; 1Taw 8:33 [Semua]



28:20

sekonyong-konyong ... rebahlah .... ke(TB)/sekonyong-konyong rebahlah(TL) <05307 04116> [fell straightway. Heb. made haste and fell with the fullness of his stature. sore afraid.]


28:21

mempertaruhkan(TB)/mengambil(TL) <07760> [I have put.]

28:21

mempertaruhkan nyawaku

Hak 9:17; [Lihat FULL. Hak 9:17]; Hak 12:3; [Lihat FULL. Hak 12:3] [Semua]



28:23

makan(TB/TL) <0398> [I will.]

mendesak diturutnya didengarkannyalah(TB)/dibujuk(TL) <06555 08085> [compelled him.]

28:23

Saul menolak

1Raj 21:4



28:24

lembu anak lembu(TB)/anak lembu ... tambun(TL) <05695 04770> [a fat calf.]

28:24

anak lembu

Kej 18:7; [Lihat FULL. Kej 18:7]



29:1

Filistin(TB/TL) <06430> [the Philistines.]

Afek(TB/TL) <0663> [Aphek.]

Yizreel(TB)/Yizriel(TL) <03157> [Jezreel.]

29:1

Judul : Akhis mengirim Daud pulang ke Ziklag

Perikop : 1Sam 29:1-11


Filistin mengumpulkan

1Sam 28:1

ke Afek,

1Sam 4:1; [Lihat FULL. 1Sam 4:1]

di Yizreel.

Yos 17:16; 1Raj 18:45; 21:1,23; 2Raj 9:30; Yer 50:5; Hos 1:4,5,11; 2:21 [Semua]



29:2

raja-raja(TB)/raja(TL) <05633> [the lords.]

Daud(TB/TL) <01732> [but David.]

29:2

di belakangnya

1Sam 28:2



29:3

Daud(TB/TL) <01732> [Is not this David.]

These words seem to mark no definite time; and may be understood thus: "Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me for a considerable time?"

satu dua ............ saat ..... hari(TB)/tahun ................... hari ...... hari(TL) <03117> [these days.]

kudapati(TB/TL) <04672> [found.]

29:3

itu Daud,

1Taw 12:19

dua tahun

1Sam 27:7



29:4

Suruhlah orang ... pulang ..... orang(TB)/Suruhlah orang ... kembali(TL) <0376 07725> [Make this fellow.]

The princes reasoned wisely, according to the common practice of mankind; and it was well for David that they were such good politicians: it was ordered by a gracious Providence that they refused to let David go with them to this battle, in which he must have been either an enemy to his country, or false to his friends and to his trust. Had he fought for the Philistines, he would have fought against God and his country; and had he in the battle gone over to the Israelites, he would have deceived and become a traitor to the hospitable Achish. God therefore delivered him from such disgrace; and by the same kind Providence he was sent back to rescue his wives, and the wives and children of his people, from captivity.

29:4

itu pulang,

1Taw 12:19

menjadi lawan

1Sam 14:21



29:5

29:5

Daud berlaksa-laksa?

1Sam 18:7; [Lihat FULL. 1Sam 18:7]



29:6

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

orang jujur(TB)/tulus(TL) <03477> [thou hast.]

keluar(TB/TL) <03318> [thy going.]

mendapati(TB)/kudapati(TL) <04672> [I have not.]

3

baik ........... baik ................... tidak disukai ... raja-raja berkenan(TB)/baik ....................... berkenan ..... raja(TL) <02896 05633> [the lords favour, etc. Heb. thou art not good in the eyes of the lords.]

29:6

sejak saat

1Sam 27:8-12 [Semua]

oleh raja-raja

1Sam 29:3



29:7

lakukan(TB)/berbuat(TL) <06213> [displease. Heb. do not evil in the eyes of the lords.]


29:8

kuperbuat(TB)/perbuatan(TL) <06213> [But what have.]

kepadamu(TB)/menghadap(TL) <06440> [with. Heb. before. that I may not.]


29:9

utusan(TB)/malaekat(TL) <04397> [as an angel.]

panglima(TB)/raja(TL) <08269> [the princes.]

4

29:9

seperti utusan

2Sam 14:17,20; 19:27 [Semua]

para panglima

1Sam 29:4



29:10

29:10

dan pergilah.

1Taw 12:19



29:11

Filistin .... Filistin(TB)/Filistin ..... Filistin(TL) <06430> [And the Philistines.]

Yizreel(TB)/Yizriel(TL) <03157> [Jezreel.]

Jezreel, or Esdr‘lon, was a city of Issachar, afterwards celebrated as the residence of the kings of Israel, delightfully situated in the extensive and fertile plain of the same name, which extends from Scythopolis or Bethshan on the east to mount Carmel on the west. Eusebius and Jerome inform us, that it was in their time a place of considerable consequence, lying between Scythopolis on the east and Legio on the west; and the latter (on Ho 1.) informs us that it was pretty near Maximianopolis. The Jerusalem Itinerary places it ten miles west from Scythopolis; and William of Tyre says it was called Little Gerinum in his time, and that there was a fine fountain in it, whose waters fell into the Jordan near Scythopolis. See ver. 1.


30:1

Ketika(TB)/sampailah(TL) <0935> [were come.]

ketiga(TB)/tiga(TL) <07992> [on the third.]

This was the third day after he had left the Philistine army at Aphek, from which place, Calmet supposes, Ziklag was distant more than thirty leagues.

orang Amalek(TB)/orang Amaleki(TL) <06003> [the Amalekites.]

30:1

Judul : Ziklag terbakar -- Pembalasan Daud kepada orang Amalek

Perikop : 1Sam 30:1-25


ke Ziklag

1Sam 27:6; [Lihat FULL. 1Sam 27:6]

orang Amalek

1Sam 27:8; [Lihat FULL. 1Sam 27:8]

dan dibakar

1Sam 30:14



30:2

seorangpun ...... membunuh seorangpun(TB)/dibunuhnya(TL) <04191 0376> [slew not.]


30:3

terbakar(TB)/dibakar(TL) <08313> [burned.]

30:3

telah ditawan.

Kej 31:26; [Lihat FULL. Kej 31:26]



30:4

Lalu menangislah(TB)/Lalu ........ menangislah(TL) <05375> [lifted up.]

30:4

Lalu menangislah

Kej 27:38; [Lihat FULL. Kej 27:38]



30:5

kedua isteri ........... isteri ..... bini(TB)/kedua isteri ............... bini(TL) <08147 0802> [two wives.]

30:5

kedua isteri

1Sam 25:43; [Lihat FULL. 1Sam 25:43]



30:6

sangat(TB/TL) <03966> [was greatly.]

rakyat ......... rakyat(TB)/banyak ............ orang banyak(TL) <05971> [the people.]

<04843> [grieved. Heb. bitter.]

Daud ......................... Daud(TB)/Daudpun .................................. Daud(TL) <01732> [David.]

30:6

dengan batu.

Kel 17:4; [Lihat FULL. Kel 17:4]; Yoh 8:59 [Semua]

pedih hati,

Rut 1:13; [Lihat FULL. Rut 1:13]

Daud menguatkan

1Sam 23:16; [Lihat FULL. 1Sam 23:16]; Rom 4:20 [Semua]



30:7

Abyatar ......... Abyatar(TB)/Abyatar .............. Abyatar(TL) <054> [Abiathar.]

30:7

imam Abyatar

1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]

Bawalah efod

1Sam 2:28; [Lihat FULL. 1Sam 2:28]


Catatan Frasa: EFOD.


30:8

bertanyalah(TB/TL) <07592> [enquired.]

katanya Haruskah aku mengejar .......... berfirman ... Kejarlah Kejarlah .... dia(TB)/sembahnya ............. firman(TL) <0559 07291> [he answered him.]

30:8

Kemudian bertanyalah

1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2]

dapat menyusul

Kej 14:16; [Lihat FULL. Kej 14:16]

para tawanan.

Kel 2:17; [Lihat FULL. Kel 2:17]



30:9

ratus orang

1Sam 27:2; [Lihat FULL. 1Sam 27:2]



30:10

ratus .... ratus(TB)/ratus ...... ratus(TL) <03967> [for two hundred.]

lelah(TB)/penatnya(TL) <06296> [so faint.]

sungai Besor ......... Besor(TB)/sungai Besor(TL) <05158 01308> [the brook Besor.]

This brook or torrent, it is evident from the circumstances of the history, must be in the south-west part of Judea, and must empty itself into the Mediterranean Sea. In the more particular situation of it writers are not agreed. Some suppose it to be between Gaza and Rhinocorura; but Jerome places it between Rhinocorura and Egypt. It is supposed by some to be the same as the river of the wilderness, (Am 6:14,) and the river of Egypt, Jos 15:4.

30:10

terlalu lelah

1Sam 30:21



30:11

memberi ... roti ..... roti(TB)/diberinya(TL) <05414 03899> [gave him.]


30:12

segar(TB)/semangatnya(TL) <07307> [his spirit.]

hari tiga hari tiga(TB)/tiga hari tiga(TL) <07969 03117> [three days.]

30:12

ia segar

Hak 15:19; [Lihat FULL. Hak 15:19]



30:13

Tuanku(TB)/tuan(TL) <0113> [my master.]

Though they had booty enough, and this poor sick slave might have been carried on an ass or a camel, yet they inhumanely left him to perish; but, in the righteous providence of God, this cruelty was the occasion of their destruction; whilst David's kindness to a perishing stranger and slave was the means of his success, and proved the truest policy.

30:13

seorang Amalek.

1Sam 14:48; [Lihat FULL. 1Sam 14:48]



30:14

orang Kreti(TB)/Khereti(TL) <03774> [the Cherethites.]

Calmet and others suppose that these people, who inhabited the same district as the Philistines, were the aborigines of the island of Crete, from which they derived their name.

Kaleb(TB/TL) <03612> [Caleb.]

A district in the south of Judea, in which were the cities of Kirjath-Arba or Hebron, and Kirjath-sepher, belonging to the family of Caleb.

bakar(TB)/membakar(TL) <08313> [we burned.]

30:14

orang Kreti

2Sam 8:18; 15:18; 20:7,23; 1Raj 1:38,44; 1Taw 18:17; Yeh 25:16; Zef 2:5 [Semua]

Negeb Kaleb,

Yos 14:13; [Lihat FULL. Yos 14:13]; Yos 15:13; [Lihat FULL. Yos 15:13] [Semua]

kami bakar

1Sam 30:1



30:15

Bersumpahlah(TB)/bersumpah(TL) <07650> [Swear.]

tidak ...... tidak ... menyerahkan ........ menyerahkan(TB)/Jikalau .......... tiada ...... tiada .... menyerahkan(TL) <05462 0518> [nor deliver.]

30:15

tangan tuanku

Ul 23:15



30:16

menunjuk ..... ke sana(TB)/dihantarnya(TL) <03381> [when he.]

makan(TB/TL) <0398> [eating.]

besar(TB/TL) <01419> [because of all.]

30:16

mengadakan perayaan

Luk 12:19

karena jarahan

1Sam 30:17; [Lihat FULL. 1Sam 30:17]; Yos 22:8; [Lihat FULL. Yos 22:8] [Semua]



30:17

keesokan harinya(TB) <04283> [the next day. Heb. their morrow. and there.]

30:17

Daud menghancurkan

1Sam 30:16; 1Sam 11:11; 2Sam 1:1 [Semua]

melarikan diri

2Sam 1:8



30:18

Daud melepaskan

Kej 14:16; [Lihat FULL. Kej 14:16]



30:19


30:20

Daud ................. jarahan Daud ..... jarahan(TB)/Daud ................... jarahan Daud(TL) <01732 07998> [This is David's spoil.]


30:21

ratus(TB/TL) <0582 03967> [two hundred men.]

mendekati(TB)/datanglah(TL) <05066> [came near.]

memberi(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [saluted them. Heb. asked them how they did.]

30:21

terlalu lelah

1Sam 30:10



30:22

jahat(TB/TL) <07451> [wicked.]

<0582> [those. Heb. the men. Because.]


30:23

saudara-saudaraku(TB)/saudaraku(TL) <0251> [my brethren.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [which the Lord.]

melindungi(TB)/memeliharakan(TL) <08104> [who hath.]


30:24

bagian ........... bagian(TB)/bahagian .......... bahagian(TL) <02506> [but as his part.]

This equitable edict was somewhat different from that which had so long obtained in Israel, and by which the spoil of the Midianites was divided: that related to the whole people: this only to the soldiers, some of whom went to battle, while others guarded the baggage.

tinggal(TB/TL) <03427> [tarrieth.]

30:24

dibagi sama-sama.

Bil 31:27; [Lihat FULL. Bil 31:27]; Hak 5:30; [Lihat FULL. Hak 5:30] [Semua]


Catatan Frasa: BAGIAN ORANG YANG TINGGAL ... ADALAH SAMA.


30:25

seterusnya(TB)/kemudiannya(TL) <04605> [forward. Heb. and forward.]


30:26

teman-temannya(TB)/sahabatnya(TL) <07453> [to his friends.]

pemberian(TB)/berkat(TL) <01293> [present. Heb. blessing.]

30:26

Judul : Daud mengirim pemberian kepada para tua-tua di Yehuda

Perikop : 1Sam 30:26-31


Inilah pemberian

Kej 33:11; [Lihat FULL. Kej 33:11]



30:27

Betel(TB)/Bait-el(TL) <01008> [Beth-el.]

Probably not the celebrated city of this name, but Bethul a city of Simeon, (Jos 19:4,) supposed to be the same as Bethelia, mentioned by Sozomen as belonging to Gaza, well peopled, and having several temples remarkable for their structure and antiquity; and which Jerome says, in his life of Hilarion, was five short days' journey from Pelusium.

Ramot di Ramot Selatan(TB)/Ramot(TL) <07418 05045> [south Ramoth.]

A city of Simeon; so called to distinguish it from Ramoth Gilead beyond Jordan.

[Ramath. Jattir.]

30:27

di Betel,

Yos 7:2; [Lihat FULL. Yos 7:2]

di Ramot

Yos 10:40; [Lihat FULL. Yos 10:40]

di Yatir,

Yos 15:48; [Lihat FULL. Yos 15:48]



30:28

Aroer(TB/TL) <06177> [Aroer.]

Sifmot(TB/TL) <08224> [Siphmoth.]

Supposed to be the same with Shepham (Nu 34:10,) on the eastern borders of Canaan.

Estemoa(TB/TL) <0851> [Eshtemoa.]

[Eshtemoh.]

30:28

di Aroer,

Bil 32:34; [Lihat FULL. Bil 32:34]; Yos 13:16; [Lihat FULL. Yos 13:16] [Semua]

di Sifmot,

1Taw 27:27

di Estemoa,

Yos 15:50; [Lihat FULL. Yos 15:50]



30:29

Rakhal(TB)/Rokhel(TL) <07403> [Rachal.]

Supposed by Calmet to be the same as Hachilah.

Yerahmeel(TB)/Yerahmieli(TL) <03397> [Jerahmeelites.]

The descendants of Jerahmeel son of Hezron, (1 Ch 2:9, 25-27,) who inhabited a district in the south of Judah.

Keni(TB/TL) <07017> [Kenites.]

These people inhabited a small tract west of the Dead Sea.

30:29

orang Yerahmeel,

1Sam 27:10

orang Keni,

1Sam 15:6; [Lihat FULL. 1Sam 15:6]



30:30

Horma(TB/TL) <02767> [Hormah.]

kepada .... Bor-Asan(TB)/Khor-Asan(TL) <03565> [Chorashan.]

Probably the same as Ashan in Simeon, Jos 15:42; 19:7, which Eusebius says was sixteen miles west from Jerusalem.

30:30

di Horma,

Bil 14:45; [Lihat FULL. Bil 14:45]; Bil 21:3; [Lihat FULL. Bil 21:3] [Semua]

di Bor-Asan,

Yos 15:42; [Lihat FULL. Yos 15:42]



30:31

Hebron(TB)/Heberon(TL) <02275> [Hebron.]

30:31

di Hebron

Bil 13:22; Yos 10:36; [Lihat FULL. Yos 10:36]; 2Sam 2:1,4 [Semua]



31:1

Filistin ............. Filistin(TB)/Filistin ............ Filistin(TL) <06430> [the Philistines.]

banyak(TB)/rebahlah(TL) <05307> [fell down.]

terbunuh(TB)/mati(TL) <02491> [slain. Heb. wounded. Gilboa.]

Eusebius and Jerome place this mountain six miles west from Bethshan, where was a large place called Gelbus. The natives still call it Djebel Gilbo.

31:1

Judul : Saul mati

Perikop : 1Sam 31:1-13


Paralel:

2Sam 1:4-12; 1Taw 10:1-12 dengan 1Sam 31:1-13


pegunungan Gilboa.

1Sam 28:4; [Lihat FULL. 1Sam 28:4]



31:2

mengejar(TB)/tampil(TL) <01692> [followed.]

Yonatan(TB/TL) <03083> [Jonathan.]

Saul ... anak-anaknya .... putera ..... anak-anak Saul ....... putera(TB)/Saul ..... putera ............ putera Saul(TL) <07586 01121> [Saul's sons.]

31:2

dan anak-anaknya

1Sam 28:19; [Lihat FULL. 1Sam 28:19]

menewaskan Yonatan,

1Sam 18:1; [Lihat FULL. 1Sam 18:1]

dan Malkisua,

1Sam 14:49; [Lihat FULL. 1Sam 14:49]



31:3

makin beratlah(TB)/makinlah ramai(TL) <03513> [went sore.]

menjumpainya(TB)/dilukakan(TL) <04672 03384> [archers hit him. Heb. shooters, men with bows, found him.]

31:3

dan melukainya

1Sam 28:4; [Lihat FULL. 1Sam 28:4]



31:4

Hunuslah(TB/TL) <08025> [Draw.]

tidak bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [uncircumcised.]

pembawa ................... memperlakukan ... sebagai permainan ... pembawa(TB)/diolok-olokkannya(TL) <05953 05375> [abuse me. or, mock me. he was sore.]

Saul ................................... Saul(TB)/Saul .................................... Saul(TL) <07586> [Saul.]

pedangmu ................................ pedang(TB)/pedangmu .................................. pedangnya(TL) <02719> [a sword.]

{Eth hacherve,} rather, "the sword," i.e., his armour- bearer's, who, according to the Jews, was Doeg; and if so, then Saul and his executioner fell by the same sword with which they massacred the priests of God.

31:4

dan tikamlah

Hak 9:54; [Lihat FULL. Hak 9:54]

tidak bersunat

Kej 34:14; [Lihat FULL. Kej 34:14]; 1Sam 14:6; [Lihat FULL. 1Sam 14:6] [Semua]



31:5


31:6

31:6

sama-sama mati

1Sam 26:10; [Lihat FULL. 1Sam 26:10]



31:7

meninggalkan kota-kota ... negeri(TB)/ditinggalkannya ... negeri(TL) <05800 05892> [they forsook the cities.]


31:8

merampasi(TB/TL) <06584> [to strip.]

31:8

orang Filistin

2Sam 1:20



31:9

memancung(TB)/dikeratnya(TL) <03772> [cut off.]

kabar(TB)/dikabarkannya(TL) <01319> [to publish.]

31:9

menyampaikan kabar

2Sam 1:20; 4:4 [Semua]

kepada rakyat.

Hak 16:24; [Lihat FULL. Hak 16:24]



31:10

menaruh(TB)/ditaruhnya(TL) <07760> [they put.]

The Philistines placed the armour of Saul in the temple of Ashtaroth as a trophy of victory, and a testimony of their gratitude, in the same manner as David placed the sword of Goliath in the tabernacle.

Asytoret(TB)/Astarot(TL) <06252> [Ashtaroth.]

Bet-Sean(TB)/Bait-San(TL) <01052> [Bethshan.]

31:10

kuil Asytoret,

Hak 2:12-13; [Lihat FULL. Hak 2:12]; [Lihat FULL. Hak 2:13]; 1Sam 7:3; [Lihat FULL. 1Sam 7:3] [Semua]

kota Bet-Sean.

Yos 17:11; [Lihat FULL. Yos 17:11]



31:11

Yabesh-Gilead(TB)/Yabes(TL) <03003> [Jabesh-gilead.]

Filistin(TB/TL) <06430> [of that. or, concerning him, that which, etc.]

31:11

Yabesh-Gilead

Hak 21:8; [Lihat FULL. Hak 21:8]; 1Sam 11:1; [Lihat FULL. 1Sam 11:1] [Semua]



31:12

membakar(TB)/dibakarnya habis(TL) <08313> [burnt them there.]

31:12

gagah perkasa,

Mazm 76:6

dan membakar

Kej 38:24; [Lihat FULL. Kej 38:24]; Am 6:10 [Semua]



31:13

tulang-tulangnya(TB/TL) <06106> [their bones.]

berpuasalah ... tujuh ...... tujuh(TB)/berpuasalah .... tujuh(TL) <07651 06684> [fasted seven.]

31:13

mengambil tulang-tulangnya

2Sam 21:12-14 [Semua]

pohon tamariska

Kej 21:33; [Lihat FULL. Kej 21:33]

itu berpuasalah

2Sam 3:35; 12:19-23 [Semua]

tujuh hari

Kej 50:10; [Lihat FULL. Kej 50:10]




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.47 detik
dipersembahkan oleh YLSA